– Ты живешь в прошлом времени и не хочешь понимать, что твоя жизнь навсегда изменилась, – философски произнес Ларент. – Забирай нужные тебе вещи: шампуни, матрас, – распорядился он. – Корабль, который ты угнал у растяп шайплинов, можешь оставить себе. Он твой по праву.
Ларент посмотрел на Тайсму, которая стояла на коленях и собирала рассыпанный по полу корм, бережно сгребая каждую гранулу в мохнатую ладошку и ссыпая в миску. В его взгляде и импульсах прослеживалась жалость: не то к испачканному сухпайку, не то к полинявшей от плохого питания женщине, не то ко всем подчиненным пиратам, а может, и к нашей с ним так и не зародившейся дружбе… Подробностей я не знал, и лезть за ними в мозг ландрианина не собирался. И так в моем собственном мозгу к тридцати четырем годам успело осесть слишком много чужого и ненужного, что порой отражалось в странных мыслях и вылезало в виде необычных слов и устойчивых фраз.
Я обвел светящимся взглядом пиратов, застывших в безмолвном ожидании того, что их ждет в следующий миг: буря или штиль.
– Благодарю за корабль, – тихо сказал, без боя признавая поражение, и шагнул назад, к выходу из пещеры, – и за все, что вы для меня сделали.
– Удачи тебе, Киарен, – пожелал мне вслед Ларент. – Надеюсь, однажды ты найдешь свое потерянное время на просторах вселенной.
Глава 4. Живой подарок
Я не стал тащить на корабль матрас и шампуни, а оружие и кибернетический бронированный скафандр Ларент не выделил уволенному изгнаннику. Я ушел в том, что на мне было надето, ничего не взяв с собой.
Приближаясь к стоянке космических кораблей, я почувствовал, что в поле восприятия энергии отразились импульсы такарской красотки по имени Делори. С этой девушкой меня связывали странные отношения. Ни к чему не обязывающие, но настолько прочные, что я не мог представить своей жизни без наших встреч. Профессиональная воровка и мошенница скрашивала мое унылое существование вдали от славы и роскоши. Она была тем единственным (не считая свежего мяса) катализатором, который дарил мне прилив энергии и не позволял отказаться от продолжения борьбы за выживание. Да, я знал, что вокруг нее постоянно вертятся другие мужчины. Уходят, возвращаются, одни сменяют других, и так продолжается изо дня в день и из года в год. Я не любил Делори настолько сильно и безрассудно, как предательницу Таниру, но не хотел ее потерять. В некотором роде я даже боялся окончательной разлуки. Понимал, что без ее редких визитов останусь совсем один в холодной бескрайней вселенной.
Выйдя на стоянку, я увидел Делори. Наверное, эксперименты Стэлса все же отразились на моем рассудке. В дни, когда власть на Нелии принадлежала Клану Голодных Теней, я бы не смог назвать привлекательной женщину чужой расы с темно-синей кожей, фиолетовыми вьющимися волосами и длинным гибким хвостом. Делори вышла из маленького дамского корабля белого цвета. Все ее тело, кроме головы, с которой был заранее снят шлем, плотно обтягивал серебристый скафандр, на дружелюбно виляющем хвосте образовались тонкие складки. Волосы моя любовница собрала в тугой пучок.
Меня не удивил ее визит, я давно ждал нашей новой встречи, но то, что… точнее, кого Делори привезла с собой… Не ожидал, что азартная любительница приключений решит завести домашнего зверька. Или она прихватила лимерийскую крысу для меня в качестве угощения?
Золотистая в черную полоску самка заметалась в клетке-переноске. Не все животные на меня реагировали паническим испугом, но некоторые из них на интуитивном уровне чуяли опасность.
– С днем рождения, Киарен! – такарка интенсивнее завиляла хвостом, обнажая в радостной улыбке ровные белые зубы. – Я спешила на праздник. Боялась опоздать. Но, как вижу, торжество еще не началось.