– Заедете?

– Да, мистер Хилл сказал, что вы будете у него работать и вас нужно привезти.

– Оу…спасибо. – Вики немного растерялась, но потом кивнула.

– До вечера. – Генри скрылся за дверью, осторожно прикрыв ее за собой. Вики провела ладонями по лицу, и пошла в свою комнату. Обойдя гору коробок с вещами, она подошла к кровати, на которой лежал портрет матери. Вики взяла его в руки и посмотрела на улыбающееся лицо мамы, которая смотрела на нее с фотографии. На кровати остались какие-то бумаги, которые, как оказалось, лежали под портретом. Вики села на кровать и взяла документы. Это был договор купли-продажи квартиры, подписанный со стороны покупателя. Вики ахнула, увидев сумму, она была ничтожной, и смогла бы покрыть только половину долга перед Кевином. Она развернула записку, которая лежала вместе с документом.

«Подпиши договор и сообщи, когда освободишь квартиру, люди уже хотят заехать. Остальную часть долга будешь возвращать с теми же процентами. Не делай глупостей, иначе будет хуже. Надеюсь на твое благоразумие. Кевин» – Вики перечитала записку еще несколько раз, а потом смяла ее и швырнула на пол. Она злилась на себя, злилась на Кевина, ненавидела и его и себя. Где брать деньги? Где жить? Вики заплакала, уткнувшись лицом в ладони, а потом легла на пустую кровать, свернувшись клубочком. Она не заметила, как заснула.

Разбудил ее стук в дверь, очень громкий и настойчивый. Вики резко села на кровати и начала осматриваться по сторонам, будто забыла, где находится. Когда стук продолжился, она быстро побежала открывать. Посмотрев в глазок на двери, она увидела Генри, который уже кому-то звонил. Но, когда Вики открыла ему дверь, он сразу сказал «все в порядке» и убрал телефон.

– Вы меня напугали. С вами все хорошо?

– Я уснула, простите. Уже вечер? – Вики пропустила его в квартиру, закрыв плотно дверь. Генри кивнул, протягивая ей бумажный черный пакет.

– Это платье, передал мистер Хилл. У вас пятнадцать минут, чтобы собраться, иначе мы опоздаем. А мистер Хилл этого не любит. – подытожил Генри. Вики взяла из его рук пакет и кивнула. Генри промолчал, пройдя на кухню. Вики ушла в комнату, чтобы привести себя в порядок. Быстро приняв душ, она надела белье и вынула из пакета платье, которое, так кстати, привез Генри, ведь в этих коробках она бы точно сейчас ничего не нашла. Это было короткое черное платье с длинным рукавом и глубоким декольте. Платье было по размеру и облегало ее стройную фигуру, вычерчивая каждый ее изгиб. Вики собрала волосы в небрежный хвост на затылке, ведь времени на укладку уже не было. На дне пакета лежала коробка с туфлями. С размером Тео явно угадал. Но как? Генри настойчиво постучал в дверь комнаты.

– Мисс, нам пора.

– Я готова. – она распахнула дверь и уловила во взгляде Генри интерес. Он, кажется, даже улыбнулся, когда увидел ее в таком виде. Вики немного смутилась, коснувшись своих волос.

– Да, вижу. Идемте. – Генри махнул рукой в сторону выхода, и девушка послушно побрела за ним. Генри помог ей сесть в машину, а сам сел за руль. Когда машина тронулась с места, Вики посмотрела на свое колено, на котором был большой красный шрам, напоминающий о ее прошлом. Она непроизвольно накрыла его ладонью и зажмурилась. Она никому не показывала его, стараясь носить брюки или длинные юбки. Она стеснялась его, как стеснялась своей загубленной карьеры и зависимости от всего этого. Генри заметил ее смятение, быстро глянув на нее.

– С вами все хорошо?

– Да, все в порядке.

– Выглядите испуганно. – Генри следил за дорогой.

– Волнуюсь немного, вот и все.