– Я могу вам чем-нибудь помочь? – вежливо поинтересовался он фальцетом.

Девушка взглянула на него умиротворёнными голубыми глазами и тыкнув указательным пальцем наверх, икнув, пробормотала:

– Мне того, что на последней полке, две банки.

– Свиные рыла в собственном соку – с видом эксперта покивал Дэвид. – Они особенно хороши, если их вообще не пробовать…

– Это не для меня – поспешно перебила его девушка и, улыбнувшись, продолжила более спокойно. – Это для моей… Моей тёти… Она их обожает.

– Что ж, в таком случае мы не должны оставлять вашу тётю без любимого блюда. Дайте мне только перенести лестницу и две банки полностью забитые свеженькими свиными рылами окажутся сегодня на вашем обеденном столе.

Дэвид улыбнулся ей, она неловко улыбнулась в ответ, отвела взгляд и стала осматривать другие товары на полках.

– Ладно – немного замялся Дэвид. – Сейчас всё устроим.

Он перетащил лестницу и начал по одной стаскивать банки с полки.

– Странно, почему я раньше здесь вас не видел – пытался он вновь завязать разговор.

– Меня не часто, – запнулась девушка и тут же скороговоркой продолжила, – я не часто хожу по магазинам.

– Но видимо если и ходите, то только по крупному – сказал Дэвид, опустив последнюю банку с полки и хлопнув ладонью по крышке.

– Спасибо – девушка посмотрела на бейджик с его именем, на груди. – Дэвид.

– О нет, теперь, когда вы раскрыли тайну моей личности, мне придётся предпринять жёсткие, но необходимые меры по вашему устранению – с наигранной серьёзностью сказал Дэвид и поняв по недоумённому взгляду девушки, что его шутка не возымела успеха тут же поспешно добавил – То есть, я хотел узнать как вас зовут.

– Меня зовут… – девушка задумалась на мгновение. – Меня зовут Луиза – улыбнулась она, протягивая Дэвиду руку.

– Я Дэвид – сказал он и, улыбаясь в ответ, пожал её миниатюрную ухоженную руку.– Вот теперь всё официально, Луиза.

И в этот момент, спокойствие привычных шумов пикания на кассе, ленивых разговоров и популярной музыки разносящейся по супермаркету разрезал грубый хрипловатый женский голос:

– Ты что это делаешь?!

Дэвид обернулся, к ним приближалась крупных размеров барышня много старше средних лет. В её руке болталась розовая сумочка, голову закрывала огромная фиолетовая шляпа, толстую шею обтягивало бриллиантовое колье, а морщинистое полное лицо покрывал толстый слой яркой косметики. Она подскочила к Луизе и ударила её по лицу рукой, каждый палец которой был украшен увесистым золотым кольцом. Дэвид опешил на мгновение и тупо уставился на разворачивавшуюся перед ним сцену. Луиза держалась за щёку, и униженно опустив голову, смотрела в пол.

– Я говорила тебе ни с кем не разговаривать, тупица! – вовсю кричала женщина – А ты уже пристаёшь к другим людям! Что я тебе сказала? А?! Что?! Купить консервы и принести их к машине! А ты что творишь, дрянь?! – голос женщины уже срывался на тонкий визг, она приставила своё лицо так близко к лицу Луизы, что слюна из её орущего рта, каплями попадала на щёки испуганной девушки.

– Что вы делаете?! – пытался перекричать женщину Дэвид, но та его не слышала.

Женщина ещё раз ударила Луизу по лицу, с такой силой, что та упала на бетонный пол супермаркета. Волосы Луизы спали за спину открыв её плечи и шею. Дэвид подскочил к Луизе и со злостью уставился на женщину:

– Остановитесь!

Женщина посмотрела на Дэвида, будто только его заметила:

– А ты кто такой чтобы указывать мне что делать, мальчишка? – её лицо вспотело от напряжения и нанесённый толстым слоем, тональный крем потёк в некоторых местах, открывая старую морщинистую кожу – Это моя вещь и я буду поступать с ней так, как посчитаю нужным. Отойди от неё! Или тебя что, к роботам тянет, а? Извращенец! Я на тебя в полицию заявлю, так, что мигом отправишься за стену, продавщишка несчастный!