– Ну, что застыл, "жених"? Валим отсюда, пока твои "сваты" не окружили шагоход полностью.

– Откуда такая уверенность, что они уже это не сделали? – вынырнул из столбняка Рэйс.

– Дыры от гостинцев со стороны костра, где жареный Сурик загорает. Если бы они нас окружили, прилетела бы еще парочка подарков, но уже со всех сторон. Хватай все оружие, и магазины к ним не забудь.

– Что еще брать? – Рэйс застыл возле кресел, сжимая в руках стрелометы.

– Не тупи, Рэйс. Я у тебя грузовых амулетов что-то не наблюдаю; ты хотя бы оружие для начала унеси. На дорожку сидеть некогда, открывай левый люк и быстренько сваливаем по направлению ветра.

"Хренасе, у них оказывается тоже такая примета есть", – подивился про себя Рэйс, прикладывая ладонь к квадрату на боковом люке.

***

– Все! Они поняли, что нас нет в шагоходе. Ты люк за нами закрыл? – и увидев утвердительный кивок Рэйса, енот выпрямился на задних лапах, втянув в себя воздух с той стороны, откуда они только что прибежали, – Идут за нами. Если учитывать скорость ветра, то минуты через три они будут уже здесь. Ладно, побежали дальше, нам надо успеть добраться до болота!

С этими словами Карачун схватил мага за руку и потащил в сторону болот, откуда Рэйс недавно вернулся, утопив там улику – козлячий чип.

"Не очень-то нам это и помогло", – промелькнуло у него в голове.

Маг практически сразу вырвал руку из лапы енота, но тем не менее постарался не отставать, ориентируясь на маячащий впереди полосатый хвост оборотня. До него только сейчас начал доходить весь трагизм их нынешнего положения и его тоже заразила тревога, излучаемая новым знакомым. Спустя пару минут стремительного спринта через широкий луг, они ввалились в ближайшие кусты, растущие на краю болотистой местности.

Отдышавшись, оборотень задал Рэйсу вопрос:

– Твой напарник нам не может помочь? И вообще, куда он постоянно пропадает?

– Это не напарник, это я сам.

– Так ты все же оборотень?! А то понес мне какую-то пургу про…

– Да ни хрена я не оборотень, – раздраженно перебил енота Рэйс, – Просто я могу создавать материальную иллюзию кого угодно и находиться одновременно и в себе, и в ней. Она – часть меня, а я часть ее.

Карачун с минуту помолчал, переваривая свалившуюся на него новость.

– И как далеко ты можешь отпустить от себя свою… иллюзию?

– Ну, сложно сказать… – Рэйс неуверенно обернулся.

Перспектива раскрывать перед случайным знакомым возможности своей силы не радовала; он и так уже сказал слишком много лишнего. Но еще больше его не радовала даже не перспектива влезать в драку, а почти стопроцентная вероятность в ней погибнуть. Причем, в чужой для него разборке, просто за компанию с виновником всей этой заварухи.

– На открытой местности нам с ними не тягаться. Их больше, и все они сильные огневики. Огонь в чистом поле для нас с тобой смертельно опасен. Вон на том бугре сможешь создать свою иллюзию? – Карачун тыкнул пальцем в сторону приметного холмика справа от шагохода. – Если они пойдут по запаху, то хрен мы от них уйдем. А вот если среагируют на твою обманку и погонятся за ней, то у нас будет шанс уйти подальше в болота, прежде чем они снова возьмут след.

– У нас же… стрелометы есть, – маг вопросительно взглянул на оборотня.

– Умеешь сразу из трех стрелять? – Карачун насмешливо взглянул на собеседника.

Рэйс замялся:

– Да я, собственно, и из одного-то не стрелял ни разу.

– Ну, а что ты тогда мозг засераешь дебильными идеями и мне и себе? Кстати, нам столько стрелометов и не надо. Один оставим, остальные притопим попозже; они нам без надобности, а оставлять их тиграм нельзя, – енот отвернулся, – Так что там, насчет твоей иллюзии?