Теперь уже я начинаю злиться.

– Из какого отеля? – интересуется мама.

– О, так ты не сказал? – тянет Шелби. Хочется толкнуть ее в плечо в надежде, что она рухнет со ступенек. Однако я уже проделал это в восемь лет. Выпороли меня тогда знатно. – Трэвис решил остановиться в отеле.

– Что? – потрясенно спрашивает мама.

– Давайте есть пирог, – предлагает Харлоу, хлопая в ладоши. – Я немного проголодалась. – И начинает подниматься по ступенькам, спрашивая, можно ли ей воды.

Мама никогда не проявляет грубость и не отказывает, поэтому идет в дом вместе с Харлоу.

– Тебя что, в детстве обидели? – бросаю я сестре. Она лишь смеется в ответ и, стукнув меня по руке, направляется в дом. – Нет, серьезно, почему ты на меня злишься?

– Вовсе не злюсь, – усмехается Шелби, обернувшись через плечо. – Просто держу тебя в тонусе.

– Ну почему мне не досталось брата? – спрашиваю я, подняв глаза к небу.

Потом, тряхнув головой, иду в дом. Может, мама уже забыла, что мы остановились в отеле?

Напрасные надежды.


Стою в баре, ожидая, пока мне принесут выпить.

– О, вот и ты, – слышится за спиной.

Обернувшись, вижу лучшего друга. Беннетт со съехавшим набок галстуком подходит ближе и хлопает меня по плечу.

– Ненавижу костюмы!

Усмехаюсь в ответ и облокачиваюсь на барную стойку. Беннетт учится на юридическом, поэтому ему пора бы привыкать к костюмам.

– Главное – не застегивать верхнюю пуговицу рубашки, – подсказываю я.

– Никакой свободы движений, – сокрушается он и пытается скрестить руки на груди. – Я словно в смирительной рубашке.

Не могу удержаться от смеха. Мы подружились, когда обоих впервые привели в детский сад. В тот день мы вместе заливались слезами и горевали до тех пор, пока нас не забрали по домам.

– Видел у входа твою девушку. Красотка, – замечает он, заказывая себе пиво.

Бармен как раз ставит передо мной мою порцию.

– Прежде я тебя ни разу не бил, – бросаю я и делаю глоток пива. – Не хотелось бы начинать сейчас.

Обернувшись, замечаю Харлоу рядом с моими сестрами, все держат по бокалу вина. Бледно-розовое платье подчеркивает изгибы ее фигуры. Мне уже не терпится стянуть с нее этот наряд. При одной мысли об этом член начинает твердеть.

Вероятно, ощутив мой взгляд, Харлоу поднимает голову и улыбается.

– Расслабься, – хмыкает Беннетт. – Я вовсе не претендую на твою женщину.

– Приятно слышать. Кстати, дерьмово выглядишь.

– Гребаные экзамены. – Он со смехом качает головой.

– Даже не напоминай. – Делаю еще глоток пива.

– Когда заканчиваешь?

– Через месяц. Затем еще сертификационный экзамен[5], и все. – Поднимаю глаза к потолку. – Это были безумные четыре года.

– Уже решил, чем займешься дальше?

Непростой вопрос.

– Понятия не имею, – отвечаю, бросив взгляд на Харлоу. – Мы еще не обсуждали эту тему.

Лишь при мысли о подобном разговоре внутри все переворачивается.

– Вы всегда можете поддерживать отношения на расстоянии.

– Ну нет, черт возьми, – качаю я головой. – Такие отношения ничем хорошим не заканчиваются, лишь порождают обиды друг на друга. Никогда не соглашусь на такое.

– Думаю, вам нужно обсудить это вдвоем, – замечает Беннетт.

Конечно, он прав. Пиво вдруг начинает обжигать желудок. Я оборачиваюсь, но Харлоу в комнате уже нет.

– Увидимся позже, – говорю другу. Он кивает в ответ.

И я отправляюсь ее искать. По пути здороваюсь с парой человек, которых еще не видел, потом замечаю Харлоу. Она беседует с одной из подруг моей матери. Лавируя среди гостей, пробираюсь к ней и невольно слышу часть их разговора.

– Чем займешься после окончания учебы? – интересуется Морин.

Харлоу, явно нервничая, опускает голову.

– Ну, наверное, вернусь на ферму. Всегда мечтала открыть там ветеринарную клинику. – При упоминании о доме ее лицо словно озаряется изнутри. – Но сперва нужно сдать экзамены, а после уж думать о работе.