– Не делай из меня монстра, зефирчик. – Он достал телефон и нажал на абонента, записанного одной буквой «А». – Джиджи хочет поговорить с Рэйем.

Ройс передал телефон, и я так сильно сжала айфон, что удивилась, как экран не треснул.

– Ты в порядке? – Опередил меня Рэй.

– Да. Я скоро вернусь.

– Куда он увез тебя? – Впервые голос Рэя дрогнул.

– За пиццей, – тихо ответила я и быстро добавила, – Пожалуйста, не спрашивай.

– Передай трубку Ройсу. – Я сделала то, о чем просил Рэй, но Ройс сбросил звонок и выключил телефон. И вот тогда вернулась злость. И направлена она была на него.

– Какого черта? – Прорычала я и попыталась выхватить телефон. Но Ройс сжал мою руку и положил к себе на бедро. – Ройс?

– Ты взрослая девочка и спокойно можешь провести пару часов вдали от брата. – Пожал он плечами и улыбнулся. – Что-нибудь слышала о сепарации?

Я не смогла вырвать руку. Ройс большим пальцем очерчивал круги на коже. Вопреки всему, это успокаивало. Злость рассеялась, подобно туману. В салоне повисла тишина, лишь звук кондиционера, который выплевывал поток горячего воздуха, прерывал ее. Мысли прекратили терзать голову.

– Да ладно, зефирчик, всего лишь пару часов вдали от всех. Тебе нужно немного проветриться.

– И ты решил, что станешь отличной компанией для меня? – Не выдержала я.

Он обиженно взглянул на меня исподлобья. Губы, не скрытые бородой и усами, поджались, как у ребенка. И даже с таким выражением лица он все равно выглядел мужественным и излучал опасность. Я не знала его так хорошо, как хотелось бы, но точно могла сказать: мягкость в его характере распространялась на Соколов и… на меня.

– Тебе понравился Билл или Минхо? Только не говори, что Джекс. Ни за что не поверю.

– Что?

– Тара неплохая компания, но она очень ранимая, а ты не выбираешь выражения. Оно и понятно, я бы тоже не выбирал. Пэйдж? Точно нет.

– Ройс, что ты несешь?

– Все-таки Минхо? Но он не особо разговорчивый, если речь идет не о Пэйдж или о… ну, ты поняла.

– Замолчи, Ройс, – устало попросила я.

И он замолчал. Только зачем-то начал целовать костяшки моих пальцев.

– Ройс, что, по-твоему, ты делаешь? – Прошипела я.

– Помогаю отвлечься? – Наивно спросил он.

Мне наконец-то удалось вырвать свою руку.

Мы подъехали к какому-то торговому центру. Ройс остановился возле шлагбаума, взял талон и въехал на подземную парковку. Выбрав место, он припарковал машину и озадаченно уставился на меня.

– Ты же не сбежишь?

Я приложила ладонь ко лбу и закрыла глаза. Будто бы я знала, в каком направлении стоит бежать. Хотя, возможно, русские полицейские знали английский. Вот только какова вероятность, что они не отвезли бы меня в участок, так как никаких документов при мне не было?

– Я быстро, – пообещал Ройс и закрыл машину. Какой смысл задавать вопрос, если все равно он собирался сделать по-своему?

Я, как идиотка, сидела в закрытой машине и рассматривала прохожих. Группа подростков громко шла ко входу, словно поход в торговый центр был целым праздником для них. Еще несколько семей с шумными детьми прошли мимо. Я перестала глядеть по сторонам, вместо этого начала лазить по машине, в поисках какого-нибудь оружия. Здесь сто процентов должен быть нож или пистолет, но бардачок оказался пуст, а под сиденьем валялась монетка с цифрой десять, пустая упаковка из-под жвачки и бутылка воды. В боковых кармашках лежали чеки и несколько флаеров, зато подлокотник оказался щедр на фантики от шоколадных батончиков.

– Это машина Билла. Он любит сладкое, – сказал Ройс, открыв заднюю пассажирскую дверь. От неожиданности я подпрыгнула и резко захлопнула подлокотник. Он аккуратно положил несколько коробок, а поверх них – шоколадные плитки. – Здесь нет оружия, зефирчик. Мы и есть оружие.