Котлеты оказались не менее вкусными, чем суп.
− Роббин, − положил вилку на белоснежную салфетку Чарон, − позови-ка сюда кухарку.
− Что-нибудь не так, милорд? – умел угадывать настроение генерала управляющий.
− Мне попалась кость, − продемонстрировал Чарон кусок, аккуратно срезанный с рыбной котлеты. Из него действительно торчала совсем небольшая, но все же кость.
Миловидная женщина средних лет в опрятном цветном переднике принялась охать и причитать.
− Как же так? Я ведь сама фарш прокручивала, все косточки повыдергивала.
− Значит, плохо выдергивали. Мне не нужна кухарка, которая не исполняет мои пожелания, − холодно произнес герцог. – Роббин выдаст вам причитающееся жалованье.
− Вы меня увольняете, милорд? – покрылось алыми пятнами лицо кухарки.
− Увольняю, − подтвердил Чарон.
− Но мне очень нужна эта работа, − появились на глазах женщины первые слезы, грозящие перерасти в поток рыданий.
− А переходите ко мне работать, − быстро сориентировался Эрнис, купировав тем самым истерику.
− Правда? – обрадовалась нежданному предложению повариха.
Эрнис подтвердил свои намерения и написал на салфетке адрес, куда женщина может прийти уже сегодня.
− Не могу поверить. Ты правда уволил ее из-за маленькой косточки? – уставился Лаварэнц на Чарона. – И кто теперь тебе будет готовить?
− За воротами людей много, − усмехнулся Волфуорт и позвал Роббина.
− Слушаю, милорд, − тотчас оказался рядом управляющий.
− Помнится, ты говорил, твоя тетка отлично кашеварит.
− Так и есть, − согласился Роббин. – Хотите, чтобы я пригласил ее к вам на работу?
− Приглашай. Пусть завтра выходит.
− Вот видишь, − как ни в чем не бывало продолжил обед Чарон, когда управляющий удалился из столовой.
− Вижу, − покачал головой Эрнис. – Все-то у тебя быстро решается. А что, если родственница твоего Роббина не умеет готовить тех блюд, что ты предпочитаешь?
− Умеет, − усмехнулся герцог. – Не зря же Роббин мне о своей тетке упоминал.
− Так может, твой управляющий сам кость в котлету и засунул? Знал, что ты бедную женщину уволишь, а у него появится таким образом возможность родню пристроить.
− Интересная мысль, − согласился Чарон. – Надо будет над ней подумать.
− Звучит угрожающе, − хмыкнул Лаварэнц.
− Да ладно тебе, Эрнис! Хотя бы ты не делай из меня чудовища. Не собираюсь я Роббина увольнять. Во всяком случае, до тех пор, пока не удостоверюсь в том, что он позволил себе манипулировать мною.
− Страшно даже представить, что ты сделаешь с ним, если найдешь доказательства манипуляции.
− Я его к тебе на работу пристрою, − пообещал Чарон. – А предварительно кухарке сообщу, кто кость в котлету засунул.
− Не жить тогда Роббину, − рассмеялся Эрнис и сменил тему.
− Послушай, Чарон, а не пора ли тебе жениться?
− Король Леопольд меня о том же спросил, перед тем как со своей кралей укатить, − признался герцог. − Намекнул, пока мы ни с кем не воюем, надо семьей обзаводиться.
− И? – заинтересованно поглядел Эрнис на своего собеседника.
− В принципе, я согласен, что пора, − на самом деле давно думал Волфуорт о наследнике. Он уже не раз рисовал в своем воображении, как научит сына всему, что знает сам, как будет защищать его от любой опасности, как обеспечит ему достойную жизнь, где нет места бедности и безумию. – Только мне некогда заниматься поисками подходящей женщины. Вместо жены приходится искать пропавших водосвинок, − мрачно пошутил он.
− А хочешь, пока ты ищешь воров капибар, я найду подходящую девушку для тебя? – предложил Эрнис. – У меня достаточно свободного времени на поиски.
Чарон прищурился.
− Уж не собираешься ли ты сосватать мне одну из подруг твоей Аделины? Если так, то лучше даже не заводи разговора.