– Ох, ну спасибо, что не убил!

В этот момент я вижу из-за плеча Дивера, что рядом с нами останавливается какой-то старый голубой пикап, из которого выглядывает женщина средних лет:

– Мисс, у вас все в порядке? – спрашивает она, и я вздыхаю с облегчением.

– Мэм, вы бы не могли подбросить меня до центра? – прошу я, и покрасневший от злости Дивер наконец выпускает мои руки. Видимо, ему не хочется привлекать лишнее внимание.

– Конечно, запрыгивай – отвечает мне женщина, бросая на Дивера обеспокоенный взгляд.

Я сажусь в машину, и мы трогаемся. Смотрю в боковое зеркало и вижу удаляющуюся фигуру Дивера. Я расслабляюсь, лишь когда он совсем скрывается из виду.

– Проблемы с парнем? – Женщина ухмыляется, закуривая сигарету.

– Что? Боже, нет! Он не мой парень, он просто знакомый… придурок, – вздыхаю я.

Мы смеемся. Напряжение, копившееся во мне весь день, сходит, и я наконец чувствую себя в безопасности.

Когда мы доезжаем до центра, я благодарю свою спасительницу и преодолеваю оставшийся путь до дома пешком. Я не спешу, потому что мне нужно еще время, чтобы придумать, что я скажу полиции.


Вернувшись домой, я застаю тетю Рейли в гостиной с бутылкой виски. Когда она видит меня, ее бледное лицо вытягивается и она вскакивает с дивана:

– Где ты была?! Что произошло в школе, Изи?

– Эм… это долгая история, – устало вздыхаю я.

– История, которую ты расскажешь шерифу! Они приходили домой, искали тебя! Сказали, что тебя забрал какой-то маньяк! Мы поедем в участок. Сейчас же!

Тетя судорожно шагает туда-сюда по комнате.

Удивительная картина. Рейли переживала из-за всего: подгоревшего пирога, болезни соседской собаки, выборов президента, глобального потепления, – но она никогда не переживала о том, что со мной может что-то случиться. Когда я попадала в неприятности, она скорее злилась на меня, чем беспокоилась. А сейчас – на ней лица нет. Хотя, может быть, это из-за виски.

– Я в порядке, правда, – пытаюсь я ее успокоить.

Наконец она становится привычной Рейли и строго указывает:

– Так, собирайся, мы едем в участок.

– Может, тебе не стоит ехать к шерифу пьяной? – спрашиваю я. Мне не хочется еще больших неприятностей.

Она останавливается и раздраженно вздыхает:

– Ладно, я позвоню ему, пусть сам приедет.

Глава 10

Изабель

Tender – Trouble


Перед приходом шерифа я иду в ванную, чтобы прийти в себя и собраться с мыслями. Смотрю в зеркало и понимаю, что выгляжу ужасно – просто напуганная, растерянная девочка. Настоящая жертва. Отлично. Как сказал Дивер, лучше выглядеть жертвой, чем виноватой.

Я слышу стук входной двери, голоса. Должно быть, приехал шериф. Я не доверяю местной полиции. Однажды они уже не помогли моей семье. И сейчас я уверена: я должна помочь себе сама. Мне нужно хорошо постараться, чтобы скрыть правду обо мне и Дивере.

Глубоко вздохнув, я выхожу из ванной.

– Изабель, иди сюда! Помощник шерифа здесь! – кричит Рейли из гостиной.

Помощник шерифа? Но не сам шериф. Хорошо. Это облегчает мне задачу: этот мерзавец шериф мне никогда не верил, а простого офицера наверняка будет проще обмануть. Я захожу в гостиную, и, увидев меня, молодой человек поднимается с дивана.

– Мисс Харт? Я – помощник шерифа, офицер Миллс, – говорит он, поднимаясь с дивана и протягивая мне руку. Я пожимаю ее и сажусь на диван.

– Почему шериф сам не приехал? – спрашиваю я, не забывая поддерживать беспокойное выражение лица.

– Он занят поисками Дивера, – отвечает помощник шерифа, поправляя свои курчавые волосы.

– Ну конечно… – фыркаю я. – Шерифу Хеджесвилля всегда было плевать на жителей рабочего района вроде меня или…

– Изабель! – резко прерывает меня тетя, и я вижу ее покрасневшее лицо. Офицер Миллс глядит на нас непонимающе. Затем Рейли продолжает: – Помощник шерифа хотел задать тебе несколько вопросов.