Пиноккио засыпает.
Флоренция храм Сан-Миниато-аль-Монте день
В пустой церкви. Словам Маргариты вторит молитва Пиноккио Санчеса, стоящего на коленях перед алтарём.
Пиноккио
Господи, слава Тебе во веки веков. Вразуми меня, Господи, научи отличить ангела от аггела! Дай мне попутного ветра, ибо это и есть счастье. Пресвятая Дева Мария, спаси нас, освети путь мой кротостью и жертвенностью Твоей. Спаси душу мою от уныния, не дай прожить без любви и умереть без покаяния.
Вокруг прекрасные древние фрески. Он смотрит на фреску о спасительном сошествии Христа во ад.
В доме Маргариты день
Пиноккио входит в дом и падает на колени перед Маргаритой.
Пиноккио
Мама, отпусти меня! Я хочу пойти в армию.
Маргарита
Благословляю тебя на подвиг за нашу землю и Великого Герцога.
Она крестит Пиноккио и роняет слезу.
Школа день
Учитель и Пиноккио сидят за школьными партами. Учитель одобрительно качает головой.
Учитель
В армию, говоришь?… Пожалуй, ты обратился по адресу и очень вовремя…
(тихо, наклонясь к уху Пиноккио)
Только не говори никому так прямо, что ты хочешь воевать за Великое герцогство Тосканское. Французские ищейки упорно ищут в нашем народе смуту. Восстание, поднятое навстречу Суворову, жестоко подавлено карателями. Эта банда цареубийц рыщет повсюду. Пока им не удалось доказать, что Великий Герцог стоит во главе сопротивления. Я тебе дам рекомендацию. И направлю к самому маркизу Манфредини. Мы вместе учились в университете. А он, в свою очередь, давал уроки Великому нашему Герцогу Фердинанду Третьему. Буду просит его высочество о приёме.
Штаб Манфредини день
Пожилой генерал маркиз Манфредини сидит в кресле. Он в мундире с орденской лентой. Пиноккио, вытянувшись, стоит перед ним.
Манфредини
Да-да, я слышал про тебя. Священник и учителя хвалят твои достижения на почве науки и спорта. Иначе бы я и разговаривать не стал…
(Пристально смотрит на него)
Мы сейчас собираем все силы тосканцев, чтобы в решительный момент быть готовыми победить или умереть!… А покажу-ка я тебя Великому Герцогу. Он создаёт гвардию. Там, я слышал, будет и школа лазутчиков. Ты бы мог подойти. Твой рост это находка для шпионов. Вот что – прежде, чем предстать перед Великим Герцогом, нужно тебя приодеть.
(Манфредини достаёт расшитый драгоценностями кошелёк)
Вот тебе три лиры. Пошей себе два мундира гренадера. Парадный и полевой. И послезавтра в моей свите поедешь во дворец. И ещё, парень – ростом своим не смущайся! Что я карликов не видал? Или Великий Герцог? Да вон за заставой целый цирк из лилипутов остановился. Народу туда прёт больше, чем на обычных гимнастов! Пригодишься Великому Герцогу нашему Фердинанду Третьему, не пожалеешь больше о росте никогда.
Пиноккио поклонился.
Пиноккио
Век вас не забуду, синьор маркиз!
И на крыльях вылетел вон.
Примерочная день
Пиноккио примеривает мундир. Сапоги его блестят. Позолота плетёных нитей на груди сияет, как ордена. Пиноккио вне себя от счастья.
Улица день
С широко открытыми глазами Пиноккио идёт по городу, самый счастливый на свете. Он в новеньком парадном мундире.
В доме Маргариты день
Дома Маргарита встречает его со слезами радости на глазах.
Пиноккио
Мамочка, моя молитва услышана!
Возле цирка день
Весёлая музыка духового оркестра. Люди в праздничной одежде идут в цирк. За заставой раскинулся шатёр с разноцветными кибитками вокруг. Повсюду возбуждённая публика.
Зазывала
(в клоунском одеянии)
Из горной Австрии в солнечную Италию, проездом через Флоренцию в Вечный город прибыла труппа Карабаса Барабаса! В ней принимают участие «Лилипуты Луны»! Спешите, представление через полчаса! Занимайте места! Всего четыре сольдо, и вы в гуще событий искусства!