– А ты что, тоже собираешься спать днём? – удивился Андрей.

– Нет, конечно, – непоседливая хозяйка кровати внезапно вскочила, подбежала к туалетному столику и стала рыться в ящичках.

– Что ты там ищешь? – мужчина никак не мог сосредоточиться, Люся своей неуёмной энергией мешала ему погрузиться в сонное состояние.

– У меня родилась гениальная идея, – женщина наконец нашла в ящиках то, что хотела, и вернулась к кровати.

– Вот, держи, – Лукреция протянула Андрею жёлтую монету, скорее всего, золотую и явно очень древнюю.

– Зачем это? – Андрей взял монету и закрыл глаза, чтобы не видеть перед собой молодое пятисотлетней выдержки обнажённое тело.

– Это, пожалуй, единственный предмет здесь, которого нет там, в настоящем мире, куда ты сейчас собрался, я эту монету сама привезла из Венеции, у Оли такой нет, – женщина села рядом с Андреем и зажала своей ладонью его ладонь с находящейся в ней монетой. – Хочу проверить, сможешь ли ты её с собой унести туда… Ну, если, конечно, сам туда сумеешь переместиться.

– Хорошо, можно проверить, – Андрей крепче зажал монету в руке и повернулся набок, – спой мне песенку, у вас там в Средние века тоже должны были быть колыбельные.

– Хм, я только одну колыбельную знаю, – Люся нежно погладила Андрея по голове, – но она на итальянском языке.

– Очень хорошо, – улыбнулся мужчина с закрытыми глазами, – я не пойму, о чём ты поёшь, и легче засну. Начинай.

– Ninna nanna, ninna oh, questo bimbo a chi lo do…

5

Итальянская колыбельная подействовала на Андрея так, как и надо было. Мужчина очень быстро уснул, а когда проснулся, Лукреции рядом не было. Андрей разжал ладонь, и на одеяло упала золотая монетка.

Машинально засунув монету в карман, Андрей встал с постели и огляделся. По виду комнаты нельзя было определить, где он находится, так как и реальная и отражённая спальни были совершенно одинаковы. Но вот шестикрылой бабочки, сопровождавшей его повсюду в зазеркалье, сейчас рядом Андрей не видел.

Купите полную версию книги и продолжайте чтение
Купить полную книгу