1

Порт на острове Кюсю. (Здесь и далее прим. перев.)

2

Район Токио, деловой центр.

3

Небольшой остров у южной оконечности острова Кюсю.

4

Древнекитайский мыслитель, основоположник даосизма.

5

Песня Джона Леннона, 1971 год.

6

Фешенебельный район Токио, торговый центр.

7

Главный герой цикла фильмов Джорджа Лукаса «Звездные войны».

8

Персонаж комиксов и видеоигр.

9

Фильм режиссера Ридли Скотта, 1982 год, по роману Филипа Дика «Снятся ли андроидам электроовцы?» (1968).

10

Спальный матрас с одеялом.

11

Сложное, до конца не изученное гидрометеорологическое явление, время от времени возникающее у берегов Эквадора и Перу. Считается причиной ураганов, наводнений, засух и других стихийных бедствий.

12

Песня «Битлз» (1967).

13

Синтоистский храм, построенный в 1869 году.

14

Район Токио.

15

Символический вход в синтоистский храм.

16

В годы Второй мировой войны – флагман японского флота.

17

Песня группы «The Village People» (1978).

18

По названию книги Томаса Мора (1478–1535) «Утопия» (место, которого нет), страна с идеальным общественным устройством.

19

Район в Токио, далеко от центра.

20

Национальный вид фехтования на бамбуковых мечах.

21

Имеется в виду одно из древних синтоистских божеств, ками.

22

Очень небольшой остров у южной оконечности Кюсю.

23

Хищная птица семейства ястребиных; то же, что сарыч.

24

«Небесный замок Лапута» (1986) – анимационный приключенческий фильм режиссера Хаяо Миядзаки.

25

Национальная телерадиокомпания, аналог британской Би-би-си.

26

Мини-плеер для компакт-дисков фирмы «Сони».

27

Женщины, развлекающие посетителей в ночных барах; партнерши в платных танцах.

28

Отель, предназначенный исключительно для интимных встреч, где можно снять комнату с почасовой оплатой.

29

Диссертация на степень магистра, которая в зарубежных университетах пишется после окончания второй ступени высшего образования и в большинстве случаев является альтернативой экзаменам.

30

Маты для пола из рисовой соломы.

31

Ширма из рисовой бумаги.

32

Лепешки из клейкого риса.

33

Японская редька.

34

Африканский ударный музыкальный инструмент.

35

Речь идет о бейсбольных командах.

36

Пруд в парке Уэно.

37

Рыба, морепродукты и овощи, жаренные в кляре.

38

Ферментная паста из соевых бобов.

39

Три гола, забитых одним и тем же игроком за одну игру.

40

Самая древняя культурная формация Японских островов (5000–200 гг. до н. э.).

41

В Японии нелегальные иммигрантки из Филиппин чаще всего работают нянями.

42

Свободная рубашка.

43

Город на западном побережье северной оконечности острова Хонсю.

44

Пинбол – электрический бильярд.

45

В Японии – сотрудники, которые так долго работали в своей компании, что их не увольняли только по этой причине.

46

Сеть магазинов, продающих периодику и мелкие сласти.

47

Альбом Джона Леннона (1970).

48

Легкомоторный самолет производства одноименной канзасской компании, основанной в Уичите в 1927 г.

49

Район Токио, в котором сосредоточены ночные заведения.

50

Лапша с соевым творогом.

51

Оригинальное название «The Hustler», режиссер Роберт Россен, 1961 год; сценарий Сидни Кэрролла (отца писателя Джонатана Кэрролла) по одноименному роману Уолтера Тивиса-мл.

52

Техник или администратор у гастролирующей группы.

53

М. Мусоргский, фортепианный цикл 1874 года.