Подтверждая мои мысли, Иоллан Третий Тихий поднялся с кресла, заправил руки за спину и, не торопясь, прошелся вдоль высоких стеллажей с книгами.

- Мы с вами не зря встретились именно здесь. Я всегда считал, библиотека – это средоточье мудрости, концентрированная выжимка из памяти предков, которая доступна многим, но пользуются ей, увы, единицы.

Правитель остановился у одной из полок и достал из плотного ряда корешков толстую книгу в кожаном переплете.

- Вот, например, хроники Мейра от Тежара Хорвала. Знаком вам сей труд? - дождавшись кивка, он благожелательно улыбнулся в бороду. – Значит, я правильно выбрал собеседника.

Он уверенно качнул головой, и снова заговорил, а я принялся слушать, хотя ответной уверенности не испытывал. Как раз из-за этого и стоило держать ухо востро. Мой наставник, занимавший должность главы кастигадоров в предыдущие пятнадцать лет однажды сказал: «Хочешь жить долго – слушай внимательно всех, доверяй – только себе. И чем выше по рангу твой собеседник, тем внимательней слушай, и тем меньше доверяй». В добавок к этой житейской мудрости примешивались общеизвестные факты - не секрет, что Иоллан Третий Тихий получил свое прозвище вовсе не из-за мирного нрава. Как в отношениях с соседями, так и в управлении собственным государством, правитель открытым конфликтам предпочитал путаные сети интриг, что несколько не вязалось с моими собственными принципами.

Путь от столицы до владений герцога Анси отряд преодолел быстро – не прошло и половины дня. Семь человек налегке, верхом на резвых скакунах всегда быстрее тяжеловесного экипажа. Все необходимое доставили ближе к вечеру, когда мы уже успели отдохнуть.

- Насколько долго мы собираемся злоупотреблять гостеприимством герцога? – первым делом еще в дороге поинтересовался Артур. Как и почти все в отряде он ждал путешествия в Тархос. – Разве дело не решено? Говорят, юная Анси красива, воспитана в лучших традициях аристократии Мейра, добра и одарена магией. Чего еще желать, Джер?

- Разберусь без тебя.

Артур усмехнулся, но больше советов давать не стал. Зашел с другой стороны.

- А в Тархосе, говорят, женщины похожи на огонь. Горячие и ласковые, - мечтательно закатил глаза друг. – Они ждут нас, Джер. Глядят в окно и мнут в ладошках влажные от слез платки. Надеюсь, ты не заставишь их долго мучиться.

Он загоготал, к нему присоединились остальные, и даже я не сдержал улыбки. У Артура в каждом путешествии появлялась новая зазноба, и каждую он любил раз и навсегда. Конечно, и Тархос не станет исключением. Главное, чтобы не страдало дело. А его моральные устои – не моя проблема.

Алиону Анси я видел один раз в жизни, лет десять назад. Мне тогда было девятнадцать, а ей, кажется, восемь. В воспоминаниях от той встречи остались только длинные светлые волосы и тонкий голосок. Оказалась она в точности такой, как говорили. Милой, не надоедливой, даже интересной. Во время танцев успевала интересоваться предстоящей отряду поездкой в Тархос и в ответ рассказывала о своем визите в соседнюю страну. Правда тогда она была еще ребенком… но я все равно слушал с интересом. Она, замечая это, мило смущалась и опускала глаза.

Может, Артур был прав? К чему мне неделя, если я уже сейчас видел, что из Алионы выйдет отличная супруга? Возможно, все решится гораздо раньше. Пара дней и можно будет заняться делом.

Чтобы спокойно все обдумать, я вышел из шумного зала – проветрить голову. Но в коридоре почти у самого выхода меня чуть не сшиб с ног ураган.

- Опаздываете на бал? – весело поинтересовался я, но уже через секунду почуял неладное.