– Да, но как? – спросил Штонг. – Я прокатился по всей пещере, нигде выхода нет. Непонятно…
Тарралея указала на что-то похожее на огромный аквариум, приделанный к стене.
– А это что? Что там такое?
– Думаю, это дно того водоёма, через который мы сюда попали, – объяснил Эко. – Но выбраться тем же путём не получится: стенки слишком твёрдые. Если бы какие-нибудь волшебные силы… Но, кроме жемчужного ожерелья, которое добывает деньги, и колечка из цветов, возможностей которого я не знаю, у нас ничего нет.
– Твоё колечко? – Тарралея уставилась на украшение. – Оно тоже волшебное?
Она заметила кольцо на пальце Эко давно, но не спрашивала о нём.
– Да, – сказал Эко. – Его дала мне Лулуди, моя младшая сестрёнка. А Самано, колдун в нашем селении, его зачаровал. Но я не знаю, для чего оно может пригодиться.
Он задумчиво постучал колечком по стенке своей тюрьмы.
ТУК-ТУК-ТУК! И вдруг стенка стала твёрдой, словно камень. Озадаченный, Эко провёл по ней кольцом. Раздался громкий скрежет.
Невероятно! Волшебное кольцо сперва сделало стенку твёрдой, а потом разрезало, как алмаз стекло!
– Смотрите! – воскликнул Эко, указывая на образовавшуюся щель.
Эко расширил отверстие и, торжествуя, просунул в него руку.
Освободив своих спутников, Эко бросился к аквариуму и с помощью кольца аккуратно проделал в нём дыру. Вода тут же полилась в пещеру, хотя она была не привычно жидкой, а больше походила на желе. Эта субстанция начала обволакивать друзей, и вокруг них снова образовались три пузыря. Но на этот раз они не удерживали путешественников, а помогали им. Подхваченные потоком, пузыри поплыли к стенке водоёма, сжались, чтобы проскользнуть в щель, а очутившись снаружи снова приняли нормальную форму.
Изумлённые путешественники едва успели переглянуться, как оказались на поверхности, радуясь, что им удалось сбежать.
Но не тут-то было! Разъярённый охотник за водой уже гнался за ними.
Друзья делали всё что могли, чтобы заставить шары двигаться быстрее, даже на четвереньках бежать пытались. И в итоге так разогнались, что, вылетев на сушу, катились ещё довольно долго. Их преследователь, в свою очередь, покинуть водоём не мог. Ему оставалось только наблюдать за ускользнувшей добычей. И поняв, что друзья теперь для него недоступны, он с жалобным воем погрузился на дно.
– Вода… – доносились до путешественников его рыдания. – Вода… Водичка…
Глава 5
Придя в себя, Эко, Тарралея и Штонг сверились с компасом и снова двинулись в путь. Теперь перед ними до самого горизонта простиралось море песка.
– Вроде попрохладней стало, – обрадовалась Тарралея, когда уже приближался вечер.
– Через несколько часов опять будет то же самое, – вздохнул Эко. – Нужно постараться двигаться побыстрее, пока возможно. У нас осталось всего два дня и восемь часов. Из-за этого водолюба мы потеряли много времени.
– Солнце уже не так жарит, – заметил Штонг. – Идти будет легче.
И тут отдалённый звук заставил Эко подскочить, его спутники тоже насторожились.
– Слышали? – спросил фитос.
– Приближается, – заметил Штонг.
– Пригнитесь! – закричала Тарралея.
Что-то со свистом пронеслось мимо, как молния, и исчезло вдали так же стремительно, как появилось.
– Что это было? – спросил Штонг, поднимаясь.
– Оно возвращается! – предупредила Тарралея, подхватив Штонга.
Бросившись на землю, путешественники избежали столкновения. Странный предмет едва не задел их.
– Это бумеранг, – догадалась рыжая красотка. – Думаю, кому-то очень не нравится наше приближение.
Они продолжили путь, но теперь соблюдали все предосторожности, то и дело посматривая по сторонам, на случай если бумеранг снова появится, чтобы их прикончить.