– Может, мутант? Ну, родители магу жизни заказали. Я про такое слыхал, – Салех озадаченно чесал в затылке.
– Ну и для чего нужна такая мутация? Рыжие волосы, бледная кожа, янтарные глаза… уж точно не для красоты, такого вечером испугаться можно! Ладно, раз уж притащили его сюда, заодно и выпьем, и выясним. Приведите бедолагу в чувство.
Ричард приложился к своей выпивке. Рей плеснул на мужчину воды из ведёрка со льдом. Тот мгновенно распахнул свои удивительные глаза и попробовал встать. Не слишком удачно – тут же завалился на бок, что-то быстро лопоча.
– Всё интереснее и интереснее. Мистер Салех, а на каком языке он сейчас говорит? – Ричард встал из-за стола, обошёл кресло и навис над странным гостем.
– Ни малейшего понятия. Уважаемый, вы нас понимаете? – Рей пощёлкал пальцами перед носом господина. Тот продолжил испуганный монолог, в котором ни слова нельзя было разобрать, но при этом всем казалось, что они вот-вот поймут.
– Позвольте, я попробую!
Старый Роберт навис над рыжим, просто удлинив свой позвоночник. После чего несколько раз аккуратно ткнул когтями в одному ему ведомые точки на теле. Взгляд незнакомца прояснился, он замолчал и отвесил челюсть, разглядев, кто над ним навис.
Роберт удовлетворённо кивнул и вернулся за стол. Рей, Эрих и Ричард вопросительно уставились на невольного собутыльника. Тот наконец поднялся на ноги, отряхнул свой френч и вздёрнул подбородок:
– Я… Я посол Великая Инфария есть! Я… Дипломат и важный человек есть я в моей стране! Меня одерживать права не имеете вы. Великой Инфарии государь протест явит императору вашему, со мной если случится что! Большой скандал может место иметь!
Говорил незнакомец с очень странным прононсом, порядок слов тоже оставлял желать, но смысл вполне ясен. При этом язык, вроде бы вполне имперский, звучал, будто его специально переврали.
– Ага, ну что я говорил! Не успели покинуть столицу, как вляпались в скандал! Право слово, как неожиданно! – Ричард аж истекал сарказмом.
– Значит… ты это… жить хочешь? – повернулся к послу Салех.
В ответ мужчина усердно закивал.
– Тогда – пей!
Рей налил в пустой стакан джина доверху и протянул его гостю.
– А ещё давайте его расспросим, что за Инфария такая, – встрял маг.
– Если вред причините мне вы, Великой Инфарии государь армаду нашу подвигнет на империю вашу немедля! Великой Инфарии армада в пыль сокрушит вейска ваши! Узреть Великой Инфарии мощь доведётся вам!
Стакан джина, пусть и всего лишь ополовиненный, произвёл на гостя верное действие.
– А вот с этого места поподробнее! Знаете, я прям заинтригован, – Рей подвинул Ричарда в сторону и гостеприимно придвинул к столу кресло от соседнего стола. – Просим, просим, угощайтесь, чем боги послали! И ни в чём не стесняйтесь. Особенно – в деталях. Что за армада такая, состав, чем вооружены, какая мощность, магическая поддержка? Где расположена Великая Инфария, какова её территория, население… Мы страсть какие любопытные! А у вас, небось, столько всего интересненького…
И Салех приглашающе улыбнулся. Рыжий вздохнул. С видом человека, идущего на эшафот, двумя глотками допил остаток джина. Похоже, он начал понимать, что Инфария всё-таки несколько дальше, чем эти четверо обаятельных господ. И что это – аргумент из тех, которые игнорировать себе дороже.
Глава 3
От джина и ярких впечатлений посла Инфарии, кажется, слегка перемкнуло. Потому что без тостов он пить решительно отказался. Беда лишь, что его тосты не отличались разнообразием.
– Слава Великой Инфарии!
…
– Вечно живи, Великая Инфария!
…
– За процветание и благоденствие Великой Инфарии!