Джерри переоценил свои силы. Толпа быстро вышла из-под контроля, и разгоряченные горожане сметали все и вся на своем пути. Даже вооруженная стража не смогла остановить всех.

И хотя Лаирэ удалось уговорить Фуэртэ затихнуть, их обнаружили и вместе с другими узниками выволокли на мороз. Тюремные робы пронзал ветер, хлопья снега покрывали головы и плечи. Они жались друг к другу, как перепуганные овцы, и не решались даже бежать.

Ликующая толпа между тем добралась до тюремного погреба, и про остроухих на время забыли. Джерри выбрался на воздух, прихватив по пути Грионта, только-только сумевшего пробраться к выходу.

– Надо увести их отсюда, слышишь? – крикнул он.

Рыжеволосый кивнул и, окончательно убедившись, что просто так не отделается, побежал за Джерри.

Фуэртэ дрожал, мертвый хваткой вцепившись в руку Лаирэ.

– Чего они хотят, полукровка?

– Не знаю, – серое облачко его дыхания растаяло. – Но так мы околеем.

Два человека бежали к ним и что-то кричали. Один был высокий и в возрасте, второй моложе, худой, веснушчатый и рыжеволосый.

Люди остановились и замахали руками, показывая на ворота.

– Они хотят, чтобы мы ушли, – догадался Лаирэ.

– Правда? – усомнился Фуэртэ. – А потом они будут метать нам в спину кинжалы?

– Да уходите же! – Джерри толкнул одного из эльфов и крикнул Грионту: – Проводи их до стены. И даже не думай удрать, я тебя все равно найду!

Тот, что был моложе, бежал впереди и махал им. Люди пугались, завидев их, но никто не пытался остановить. Вскоре стало ясно, что они все-таки бегут к свободе, и этот рыжий, который Лаирэ сначала не понравился, вдруг вызвал в душе прилив благодарности.

А между тем толпа освободителей, разграбив тюрьму и прихватив все, что можно было унести, высыпала на улицу. Джерри остался стоять, где стоял, готовый их встретить.

– А где эльфы? – послышались возмущенные возгласы.

– Мы пришли сюда освободить заключенных и освободили.

Кто-то протяжно засвистел, поднялся гул.

– Где они? – раздавались вопросы. – Где остроухие сволочи?

Взятие тюрьмы штурмом не просто разогрело толпу. Джерри видел, как в пустых глазах загорелся жестокий огонь. Они жаждали крови. И во всем этом был виноват он.

– Он с ними заодно! Он продался эльфам! – кричал кто-то. Еще несколько мгновений они шумно переговаривались, а затем ринулись на своего недавнего предводителя. Джерри не двигался. Глаза его сделались печальными, но в них не было ни искорки страха. Ему было жаль, что он больше не увидит Ульрику, не встретит восход, а еще было жаль всех этих людей, утративших в хаосе разум и души.

Вот один из мужиков, вооруженный сломанным копьем, кинулся вперед. И вдруг поскользнулся и упал лицом в снег. Толпа заклокотала, как стая чаек на морском берегу, и замерла. Джерри обернулся. На лошади восседала женщина с темными волосами, стянутыми на затылке в густой хвост. В левой руке она держала длинный кинжал.

– Ульрика, – прошептал он.

– Первого, кто двинется, убью, – холодно проговорила она и угрожающе занесла руку.

Джерри неторопливо пошел к ней. Его жена в одиночку заставила остановиться сотню людей. Она сделала то, чего не смог он.

– Волшебница, – ласково прошептал он, усаживаясь позади нее.

– Ты должен мне новый кинжал, – ответила она, пришпоривая лошадь.

Джерри обернулся. Люди окружили мужика со сломанным копьем, некоторые пытались его поднять. Снег под его ногами стал ярко-красным.

Легко ли сдвинуть с горы камень? Легко ли его потом остановить?

***

Чем дольше они шли, тем глупее Грионт себя чувствовал. Кучка эльфов за спиной, дрожащих и жалких, как дворовые собаки, послушно плелась за ним. И почему он до сих пор не бросил их и не вернулся к Кюрэль? Люди на него смотрели, словно он не в себе. И потому, наверное, боялись подойти, и никто их процессию не останавливал.