– Как вас звали? – первое, точно через пелену, что услышал он.
– Мое имя… – рассеянно проговорил юноша, точно пытался вспомнить его.
– Да, ваше имя, мистер Даймон, – горячо потребовал уже знакомый женский голос. – Говорите, ну же!
– Герцог… Герцог Вествольф, – глухо закончил он.
– Да, – с невероятным облегчением выдохнула женщина. – Я не могла ждать дольше, мистер Даймон. А ждала я долго, с того самого момента, как впервые прочитала в газетах ваше имя.
Дерик поднял голову. Гостья в упор смотрела на него. Но теперь смотрела иначе – так, точно они были единым целым. Она, странная и очень красивая женщина с родинкой над верхней губой, и он – юный наследник несметного богатства. И объединяла их великая тайна. А ведь они едва познакомились друг с другом!
Мисс Блэк осторожно взяла юношу за плечи:
– Хочу надеяться только на одно, что вы уже стали взрослым… – Она выждала паузу. – Взрослым для того, чтобы взять в руки принадлежащую вам власть.
Дерик разжал руку, на его ладони по-прежнему лежала шестиконечная золотая звезда с драконом в центре круга. Не глядя на гостью, он вновь взял пульт и направил его на пустую стену уже этого кабинета. Как и первая, она стала разъезжаться в стороны… И только когда две половины стены открыли еще одну комнату, небольшую, юноша взглянул на мисс Блэк. Она, точно зачарованная, смотрела на представшее перед ней великолепное зрелище и не могла оторвать от него глаз…
Новая комната представляла собой целый музей – роскошный музей средневекового вооружения. Все размещалось основательно и надежно, под стеклом, с подсветкой для каждого экспоната: меча, кирасы или секиры. Но внимание гостьи почти сразу остановилось на одном-единственном экспонате – в середине главной стены.
Это был двуручный меч в два локтя длиной. Приблизившись, мисс Блэк осторожно протянула руку и коснулась стекла.
– Вы нашли его?! – прошептала она. – Своего «Дракона»…
– Это было нелегко, – вставая с кресла, отозвался Дерик.
Тихий звук, и стекло стало подниматься вверх, оставляя сокровище открытым, доступным. Гостья дотронулась пальцами до рукояти и ощутила легкий холодок старого, побитого временем металла. Там, в середине крестовины, гнездилась полустертая от времени шестиконечная звезда. В ее центре, в замкнутом круге, изогнулось, точно перед броском, диковинное и грозное животное.
– Как часто вы видели в грезах этот меч, брали его в руки? – спросила мисс Блэк. – Как часто беспощадно рассекали им своих врагов?
– С тех самых пор, как только помню себя, – признался он.
– Когда-то, странствуя по Востоку, этот меч заказал у сирийского кузнеца один европейский герцог. Вы уже знаете его имя. Тогда же рыцарь Вествольф, потомок древнего германского рода, назвал свой меч «Драконом». Он присвоил ему имя того, в кого верил и кому поклонялся. – Гостья кивнула. – В ваших руках он был молнией – мне ли этого не знать! Так вот, Дерик Даймон, зачем я пришла сюда: вы нужны – нам.
Он не сводил с нее глаз:
– Кому – нам?
– Тем, кого вы сами однажды призвали служить себе. Мы не могли больше ждать. Откровение уже коснулось вас – я всего лишь укажу верную дорогу.
– Но какое откровение коснулось вас, мисс Блэк? – осторожно спросил юноша.
Гостья усмехнулась:
– Когда впервые кто-то, почти осязаемый, ночью, в темноте, прошептал мне: «Найди Дерика Даймона. Он тот, кто моим именем завоюет мир…» Разве этого недостаточно?
Юноша не нашелся, что ответить.
– Именно тогда, на следующий же день, – продолжала она, – я развернула утреннюю газету и в светской хронике прочитала, что миллиардер Ричард Даймон отправляется в кругосветное путешествие. И с ним его сын и единственный наследник империи Дерик. Это произошло восемь лет назад, мне тогда едва исполнилось двадцать. А теперь мы вместе должны отыскать то Оружие, с помощью которого можно покорить оба царства – земное, и то, другое, скрытое от глаз простых смертных. Ради власти в котором и происходят все битвы – зримые и невидимые. Мне точно известно, кто владеет этой тайной.