Мистер Чжан провел небольшое показательное выступление, продемонстрировав Лиаму и его маме своё мастерство.


– Браво! – сказала Маргарет, похлопав в ладоши.


– Мистер Чжан, это так круто! – воскликнул Лиам.


  В ответ мистер Чжан лишь поклонился.


– Надеюсь, ты будешь заниматься с таким же энтузиазмом, – сказала Маргарет, посмотрев на сына.


– Конечно! – ответил Лиам.


  Первое занятие длилось не долго – всего лишь час. За это время мистер Чжан успел показать Лиаму несколько простых приемов, а Маргарет – спросить всё, что ей было интересно.


– А где вы учились, мистер Чжан? Ну, вот этому всему, – поинтересовалась Маргарет, водя в воздухе пальцем.


– Я учился в Школе ушу в Пекине. Ушу – моя жизнь, – ответил Вэй.


– И вы решили принести ушу в наш маленький городок? – спросила Маргарет.


– Да! – воскликнул Вэй, – У вас здесь прекрасные водопады. Там так хорошо медитировать.


– Интересно, – сказала Маргарет, а сама подумала: "Неужели в Китае нет водопадов? Вот странный, зачем же ехать так далеко!"


  Вечером они распрощались, мистер Чжан снова вежливо поклонился.


  По пути домой Лиам все никак не мог успокоиться. Он что-то говорил, показывал маме приёмы, смеялся, шутил. Хотя Маргарет и видела все приемы во время занятия, она улыбалась и кивала, смотря на сына. Она думала: "Наконец-то Лиам нашёл, что искал" и просто радовалась за него.


  Второе занятие понравилось Лиаму, как и первое. За ним последовало третье, пятое, десятое… И вот, когда прошло уже пару месяцев, на одном из занятий мистер Чжан спросил: "Скажи, что привело тебя сюда?"


– Ну, я увидел фильм с Брюсом Ли по телевизору и решил… – нерешительно ответил Лиам.


– Нет, зачем ты на самом деле пришел? – спросил Вэй.


– В школе меня достают… – Лиам опустил глаза.


– Расскажешь мне? Может я смогу чем-то помочь.


  Вэй сел на скамейку, Лиам сел рядом.


– Понимаете, мистер Чжан… Я… Они… Меня выгонят из школы, если я не перестану драться с одноклассниками. А они меня постоянно задирают, лезут ко мне, выводят меня из себя! Я так не могу! – Лиам сжал кулаки.


– Значит, ты пришел сюда… – начал было Вэй.


– Чтобы научится драться! Чтобы показать им разок, на что я способен, и они отвалили! – перебил его Лиам.


– Нет-нет, успокойся. Они поступают неправильно, я согласен. Но и ты не давай места гневу, – сказал Вэй, положив руку Лиаму на плечо, – Не поддавайся на провокации.


– Но как?


– Я научу тебя. Расскажи, с чего всё началось.


  Лиам вздохнул.


– Всё началось с сочинения в третьем классе… – Лиам во всех подробностях и красках рассказал эту давнюю историю мистеру Чжану, а потом добавил, – Теперь они меня зовут "маменькиным сынком", "неженкой", хотя это вообще никак к делу не относится…


– Так за что же именно тебя хотят выгнать из школы? Разве не должны выгнать их?


– За то, что я уже пару раз начинал драку. Хотя, я просто врезал одному засранцу, а потом другому, – Лиам вздохнул, – Директор говорит, что меня могут исключить, а их – нет. Я же ведь начал драку, а они не виноваты! И только благодаря тому, что учителя хорошо обо мне отзываются и моим хорошим оценкам, я всё ещё учусь в этой школе.


– Всё ясно, – задумчиво ответил Вэй, – А что же твои друзья? Родители?


– Друзья убегают, как только начинается какой-либо кипишь. А родители… Ну, мама несколько раз была у директора и ходатайствовала за меня. А папа… От папы я только и слышу: "Как такое может быть?! Я вот в школе не дрался!" и тому подобное.


– Ну, ничего! Дам тебе несколько уроков по усмирению гнева, – ответил Вэй.


– Спасибо.


  Лиам вздохнул с облегчением. А Вэй всё пытался понять, что же чувствует его ученик: о маме Лиам говорил с теплотой и нежностью, как будто она – его ангел-хранитель, а вот когда говорил об отце, в его голосе проскакивало что-то… непонятное. Это было похоже на чувство страха, вперемешку с любовью и уважением. За свою жизнь Вэй много чего повидал и хорошо научился отличать эмоции друг от друга, но чувства Лиама он не мог понять.