Джамиль, внимательно выслушав Бруно, сказал: – Он страшный человек, и с ним шутки плохи! – сказал, хмурясь Джамиль – Мы же все знаем, как он не любит делиться, поэтому девушку, скорее всего он постарается у тебя забрать. Я думаю, что моя помощь будет не лишней.

– Я рассчитывал на это брат, поэтому и рассказал тебе всё. Мне нужно, чтобы ты спрятал её у себя на корабле. Её не должны видеть рядом со мной. К тому же ты сам похвастался своим новым трофеем перед Морганом – подмигнув Джамилю, сказал Бруно. И главное Морган, кажется, не знает, как она выглядит. Поэтому главное их убедить, что это твоя пленница.

– Я все понял брат, ты можешь на меня рассчитывать. Иди спокойно к Моргану, я о ней позабочусь.

– Только держи себя в руках по отношению к ней, она все-таки мой трофей – сказал довольно серьезно Бруно.

– У меня и в мыслях не было брат. Клянусь, что я не сделаю ничего против её воли.– сказал, хмурясь Джамиль.

– Хорошо брат, я верю тебе! – сказал уже более дружелюбно Бруно, и они пожали друг другу руки.

– Прощай принцесса, надеюсь, что мы ещё свидимся – улыбаясь, сказал он.

– Вы ведь вернетесь за мной? – неожиданно с волнением спросила она.

– Это как получиться принцесса, только не говори, что ты за меня переживаешь? – весело подмигнув ей, сказал Бруно. – Ладно, мне пора идти, а вы отправляйтесь побыстрее на корабль, чтобы я за вас не переживал – сказав Бруно, и пошёл вдоль по набережной, не разу не обернувшись, а потом и совсем скрылся за поворотом.

Каталина, с тоской смотрела ему в след. И вот именно тогда она первый раз ощутила эту ноющую боль в груди, и нарастающую пустоту, оттого, что его нет рядом. Ей вдруг стало не по себе, страх и отчаянье овладели ей. И она уже была готова бежать за ним следом. Но вдруг кто-то тихонько дотронулся до её плеча, и она испуганно встрепенулась. Это был Джамиль.

– Нам пора уходить отсюда Ваше Величество, не стоит привлекать к вам лишнего внимания. Позвольте, мне сопроводить вас до моего корабля? – сказал он учтиво, и опять предложил ей свою руку, чтобы ей было удобно идти по мостовой. Она растерянно ухватилась за него. Колени тряслись, тело не слушалось, и содрогалась от страха. Каталина вдруг осознала, что с Бруно она чувствовала себя в большей безопасности..

Они шли не спеша, не проронив по дороге не слова. И вот они остановились возле корабля под названием «Джумана», что в переводе с арабского означало «Жемчужина». Это был надежный и маневренный корабль, который по оценки Каталины, совсем не уступал кораблю капитана Бруно «Самерсет».

Поднявшись на борт, Джамиль сразу повёл Каталину в каюту. Это была каюта капитана. Войдя в каюту, Каталина сразу обратила внимания на яркие персидские ковры, которыми были занавешены все стены и застелены полы. Следующее, что бросилось ей в глаза, это большое количество золотых предметов. А так же разбросанные по полу разноцветные подушки. Всё здесь казалось Каталине таким пёстрым и кричащим, как на восточном базаре.

– Я хотел бы вам предложить расположиться в моей каюте пока вы гостите у меня. Это лучшая каюта на корабле. Конечно же, без моего присутствия тут. – говорит Джамиль, как будто чувствуя, что его гостья нервничает. – Вам совершенно не о чём беспокоиться Ваше Величество. Располагайтесь и чувствуйте себя, как дома! – сказал Джамиль, одарив Каталину своей лучезарной улыбкой.

– Я очень признательна вам Джамиль – ответила вдруг Каталина, прервав своё молчание.

– Не за что, Ваше Высочество – вкрадчиво ответил он. Видимо не ожидая услышать её голос, и поэтому был слегка удивлён.

– Так странно, что вы такие разные с капитаном Бруно, как день и ночь – сказала задумчиво Каталина.