Ветер пробежался по столам, оставляя шлейф из кружащихся страниц. С парты Айви в первом ряду улетел чистый лист бумаги.
Похоже, ветер не хотел ждать до ужина. И Кендрик тоже! Ему просто необходимо было убедиться, что Айви ошиблась и приход полиции не сулит ничего страшного.
Кендрик медленно попятился, отступая от толпы у окна. На его место тут же встали другие. Шаг за шагом он двигался к двери. И там в последний раз обернулся. На него никто не обратил внимания. Кендрик бесшумно вышел в пустой коридор.
И что дальше? Ответ только один. Жаль, что мисс Уинтерботтом не стояла рядом и его не видела.
Кендрик подпрыгнул. Едва он вытянул руки, как они превратились в крылья. По коридору он пронёсся уже соколом. Его стройное тело отражалось в оконных стёклах. Верхняя сторона крыльев переливалась серовато-голубым. Кремово-белое брюшко пересекали чёткие полосы, а на груди темнели небольшие пятна. Восковая кожа у основания клюва ярко желтела, как и кольца вокруг глаз, а тёмно-коричневые полосы на щеках выделялись на фоне светлого оперения шеи.
Кендрик боком проскочил через открытую дверь в более широкий коридор, а оттуда направился к аркам, выходящим во внутренний двор. Он скользнул над парапетом. Внизу гости и ученики старших классов суетились вокруг фонтана со статуей первых ав, сражающихся друг с другом. Но никто из них, даже те выпускники, которые вернулись в Маунт-Авельстон якобы для дополнительной подготовки, не взглянули вверх. Все просто болтали, не замечая, как Кендрик взмывает всё выше. Отличная стража.
Он поднимался всё выше, уже и крепостная стена осталась внизу. Потом Кендрик отклонился в сторону и подлетел к замку над лужайкой перед белым крылом, направляясь к окну, за которым располагался кабинет отца.
В последний момент он выпустил когти и удачно приземлился на узкий карниз. Вниз посыпались мелкие камешки, скопившиеся там со временем, а также крошки потрескавшегося раствора. Кендрик, пошатываясь, отпрыгнул на несколько птичьих шагов и прижался к стене, чтобы не попасться на глаза отцу, если тот вдруг что-то услышит и поднимет голову.
Мог бы и не прятаться. Отец сидел за столом спиной к окну и сосредоточенно работал за компьютером. За последний год его каштановые волосы заметно поседели.
Раздался стук, и дверь открылась прежде, чем отец успел ответить. Вошедший в кабинет мужчина напомнил Кендрику рождественскую ёлку, которая стояла перед замком в праздничные дни. После того, как с неё облетели почти все иголки!
Брюки на госте болтались, как будто под тканью скрывались ходули. Длинный нос напоминал оружие, которое вошедший мог в любую минуту пустить в ход.
Голос ничуть не уступал внешности – пронзительный и зловещий. С тонких губ сорвалась фраза:
– Инспектор Бартлби Снуб. – Он приподнял старомодную шляпу, показав лысину.
Директор встал и протянул инспектору руку. Тощие пальцы сомкнулись вокруг его кисти, будто паучья лапка.
Кендрик заметил, как напрягся отец. Инспектор приподнял брови остроконечным треугольником и затянул рукопожатие на мгновение дольше, чем нужно. Он смерил директора внимательным взглядом.
– Чем обязана школа Маунт-Авельстон такой чести, инспектор? – Отец Кендрика указал гостю на стул по другую сторону стола и сел.
Снуб остался стоять, возвышаясь над хозяином кабинета, будто учитель над учеником. Вместо ответа он посмотрел на панель справа, на стене, украшенную резными птичьими головами. Там были фотографии учителей: ухмыляющаяся мисс Пигглз; мистер Фикачу с носом, похожим на свиной пятачок; высокая мадам Лафурж с зонтиком, который она всегда носила с собой; темноволосая и коротко стриженная мисс Харт в кожаной куртке, всем своим видом напоминающая байкера с большой дороги; мисс Уинтерботтом…