Приняв неспешно душ, выхожу из кабины и раздражённо смотрю на пустую тумбу. Ни одного чистого полотенца! И всё из-за одного варвара!
– Кор, ты ещё здесь?! – кричу через закрытую дверь.
– Поторопитесь, Ваше Величество, у нас плотный график! – отвечает ахернарец.
– У меня закончились полотенца! – рявкаю, срываясь на бесчувственном советнике, хотя злюсь совершенно на другого персонажа.
Дверь немного приоткрывается, и в небольшом зазоре появляется рука Алькора вместе с махровым халатом.
– Спасибо, – бурчу уже тише, укутываясь в это большое нечто. Вещь не моя, но новая и чистая. Возможно, горничные повесили, как в отелях. Не зацикливаясь на такой мелочи, выхожу в спальню.
Кор укоризненно смотрит на часы и качает головой. Махнув рукой, бегу в гардеробную. Мама всегда говорила, что на похороны нужно надевать тёмную и закрытую одежду. И если носишь траур, оставить яркие наряды на будущее. Поэтому, следуя словам родной женщины, наряжаюсь в плотные чёрные брюки, чёрную блузку и в короткую тёмную жилетку. Ботильоны на платформе завершают траурный образ.
Алькор мой наряд не сильно оценил. Но я от него одобрения и не жду. Заплетаю тугую косу и, махнув советнику, собираюсь выйти. Но мужчина останавливает и водружает корону, которую вчера сама ему вручила. А он не потерял, ледышка синекожая.
– Без неё никак? – спрашиваю без особого энтузиазма.
– Никак, – так же сухо отвечает Алькор и, обойдя меня, распахивает дверь.
Мы спешно направляемся в столовую. Позавтракать. По дороге я умудряюсь привлечь внимание всех. За нами несутся остальные советники, Одхан, Поллукс и учитель танцев – Вир Сантини. Кор сам разбирается, напоминая, что у нас через полчаса церемония прощания. И, оттеснив всех, пропускает меня в столовую.
– Останьтесь! – кричу выглядывая. Есть в одиночестве совершенно не хочется. Хотя нет. Я не одна. Сириус уже сидит по правую руку от кресла королевы и улыбается иронично. Он, как глиста, везде пролезет. Бесит!
Мужчины удивлённо разворачиваются и безропотно заходят в столовую. Недобро посмотрев на Сириуса, занимаю королевское кресло и смотрю на спешно располагающихся придворных.
– Одхан, вы уже передали таллийцам о смене власти? – начинаю беседу, так как не привыкла есть в тишине. В моей семье никто никогда не затыкается. Даже за трапезой стоит ужасающий гвалт.
– Да, Ваше Величество, – кивает мужчина, – король прибудет на официальное празднование, которое состоится после траура.
Перевожу взгляд на пятерых советников. Об официальном праздновании не сказали. Чего ещё я не знаю?
– После месячного траура будет большой праздник в честь вас, – берёт слово первый советник. – Двенадцать правителей Федерации Разумных Рас со своими приближёнными приедут, чтобы поздравить вас и переподписать все протоколы. Им нужно представить ваших будущих советников и мужей.
Мужчина замолкает под моим тяжёлым взглядом. Сглатывает, оглядывается на сидящих коллег.
– Хотя бы женихов, Ваше Величество, – осторожно дополняет он и тянется к стакану с водой.
– Расскажите про отбор, – спокойно прошу, приступая к трапезе.
– В отборе может участвовать любой желающий. Но он должен быть образован, разбираться в политике и иметь хорошую родословную. Вы вольны выбрать из любой расы, но ваша бабушка предпочитала чистоту крови. И в мужья выбирала только ахернарцев, – с нажимом отвечает второй советник. Тот, который вчера больше всех возмущался. Не нравится он мне. Нужно проверить этого товарища по своим каналам.
– Чистота расы? – выгибаю бровь, откладывая вилку на краешек тарелки. – Бывший муж бабушки – рурк. Мой отец – рурк. Я – рурк. Не сходится, дедуля.