В различных частях города были поставлены памятники: Царю Освободителю – благодарная Болгария, медицинскому персоналу, погибшему во время войны (докторский памятник), и вообще русским, павшим за освобождение Болгарии (Русский памятник).
На шоссе, идущем в Софию из Этрополя при въезде в город, стояли памятники Н-[ачальни]ку 3 гвар[дейской] Пех[отной] Див[изии] Генералу Каталею, павшему на этом месте при занятии Софии.
Хорошие гостиницы, которых было немного, стоили очень дорого, а гостиницы средней руки и многие дома кишели клопами (дервеница).
Все местные жители безусловно понимали по-русски, многие из них окончили средние учебные заведения и корпуса в России. Почти все говорили на «ты», причем при отрицании качали утвердительно головой и, наоборот, что часто бывало причиной комических недоразумений.
Из достопримечательностей города в первую очередь следует поставить построенный по проектам русских архитекторов, с чудной живописью внутри русских (Васнецов), чешских и болгарских художников, прекрасным, художественно-исполненным иконостасом и великолепным троном для Царя – Собора памятник св. Александра Невского. Затем большой парк «Борисова Градина», русская церковь, построенная и расписанная в русском стиле и отличные бани, действительно прекрасное заведение, построенное с большим восточным комфортом, и с горячей минеральной водой, бившей тут же из под земли и обладавшей целебными свойствами.
Продовольствия было вдоволь и сравнительно недорого… рестораны и пивные были по вечерам полны публикой, ужинавшей под звуки румынской музыки и подхватывающей хором куплеты любимых песен, среди которых большим успехом пользовалась песня “Шуми Марица”» >8.
Песня имела множество вариантов, связанных с войной с турками, а также с сербами в 1885 г. Привожу текст, ставший гимном страны на многие десятки лет. После 1944 г. текст был изменен.
Русские стремились, как и везде, устроиться по-своему – со своими магазинами, лавками, ресторанами, библиотеками и прочим, что позволяло им быть почти как в России.
Между «быть и не быть» жила эмиграция.
Про «не быть» не буду: это просто уход в себя, отречение от себя, от прошлого, забвение…
«Быть» – это:
И, конечно, «быть» это быт.
Тут и модный дом Пелагеи Видинской (ул. Алабина, 30)>10, первый мануфактурный магазин «Волга» (ул. Царь Симеон, 88)>11, ателье одесского и петроградского портных С. Шамраева и Д. Белобоскина (ул. Левского, 16)>12, русский парфюмерный магазин (ул. Мария-Луиза, 77)>13, и самая старая в Софии русская сапожная мастерская А. Камкина (ул. Раковского, 53)>14, русская сапожная мастерская «Петроград» (Регентская, 46) Федора Приходы>15, кофейный магазин «Клементина» (ул. Клементины, 17) и Русский деликатесный магазин (Московская, 25)>16, и русская московская колбасная (бул. Дондуков, 24) >17, туда всегда к 11 часам подвозили такие деликатесы, как лебервурст, свежую пражскую ветчину>18.
К услугам любящих «источник знаний» – книгу – действовали среди прочих книжный магазин «Печатное дело» (ул. Царь Освободитель, 6)