– По-моему, – сообразила она, – вам нужно поговорить с мистером Джорджем Абнером. Минутку, соединяю.

Через минуту мужской голос произнес:

– Алло, говорит Джордж Би Абнер.

– Вы занимаетесь ограблением бронемашины?

– Я веду расследование, – осторожно уточнил он. – Кто говорит?

– Миля, – ответил я.

– Вы хотите сказать – мистер Миля?

– Я сказал «миля». Вам известно, сколько в миле футов?

– Конечно.

– Сколько?

– Это что, шутка?

– Припомните, – предложил я. – Пять тысяч двести восемьдесят. Если мне доведется звонить вам в будущем, я просто назову число – пять тысяч двести восемьдесят. Теперь дальше. Если мне удастся частично или полностью вернуть пропавшие пятьдесят тысяч и преподнести их вам на серебряном блюдечке, какую я получу долю?

– Я не обсуждаю такие дела по телефону, – заявил он. – И к вашему сведению, мистер Миля, мы не отказываемся от судебного преследования ради вознаграждения.

– Вас никто и не просит отказываться от судебного преследования, – возразил я. – Вам угрожает потеря пятидесяти тысяч. Может быть, стоит отрезать от них кусочек?

– Если предложение законное, – сказал он, – наша компания всегда щедро выплачивает вознаграждение, но мы, безусловно, не обсуждаем по телефону сделки подобного рода.

– Что вы имеете в виду под щедрым вознаграждением? – уточнил я. – Пятьдесят процентов?

– Сохрани боже, нет! – возмутился он. – Это было бы самоубийством. Можем позволить себе дойти до двадцати.

– Двадцать пять, – сказал я.

– Если у вас есть какое-то предложение, – увернулся он, – мы с удовольствием обговорим его с вами.

– У меня абсолютно определенное предложение, – напирал я. – Двадцать пять процентов от возвращенной суммы.

– Если удастся хоть что-нибудь возвратить, то после этого, – бубнил он, – я безоговорочно не советую запрашивать больше двадцати процентов. Это высший предел, допустимый политикой нашей компании. Мы обычно выплачиваем в награду около десяти процентов.

– Может быть, вы поэтому и несете такие большие потери, – констатировал я. – Запомните имя, и прежде всего кодовое число – пять тысяч двести восемьдесят.

Я бросил трубку, заскочил в агентство, взял напрокат машину и поехал к отелю «Бриз-Маунт».

Пришлось прождать минут десять, прежде чем такси доставило Элси Бранд.

Я заплатил за такси, отпустил его и сказал:

– Пошли, Элси. Приступим.

– К чему? – спросила она.

– Снимем квартиру, – объявил я. – Подружимся с менеджером. Будем милыми, тихими и респектабельными. Тебе надо казаться особенно скромной и сдержанной, произвести впечатление, что с тобой легко ладить.

– Как я должна представиться менеджеру?

– Ты никак не должна. Я тебя сам представлю.

– И что вы ей скажете?

– Естественно, что ты миссис Лэм.

– И вы, полагаю, – прокомментировала она, – намерены пообещать, что, поселившись в квартире наедине со мной, навсегда останетесь олицетворением чести и достоинства.

– Не валяй дурочку, – посоветовал я.

Она глянула на меня, и лицо ее начало покрываться пятнами гневного румянца.

– Теперь дальше, – продолжил я. – Меня там не будет. Я буду далеко от дома. Сейчас же отправлюсь в поездку. А ты посидишь там несколько часов, отвечая на телефонные звонки. Если кто-нибудь спросит Ивлин Эллис, притворись, будто не поняла. Если сумеешь выдать себя за Ивлин Эллис, выдавай. Не сумеешь, беседуй по телефону в высшей степени дружелюбно и говори, что мисс Эллис, возможно, какое-то время не будет, но ты все постараешься ей передать. Всеми силами попытайся выяснить, кто звонит, только как можно любезнее, чтобы не возбуждать подозрений. Со всеми болтай по-приятельски. Если будут звонить мужчины, твой голос должен звучать особенно соблазнительно.