Ой, то есть, не надо, я пошутила!

А вдруг? Вдруг мысли материальны? И я через пару минут запнусь на порожке, упаду, ударюсь головой?

Бр‑р‑р. Прогнала глупости, возникшие перед глазами, и мысленно переключилась на другой интерес. Кромка. Точнее её отсутствие. Пощупала округлый край полочки и пришла к выводу — натуральное дерево.

Не хило! Сколько же им стоил этот шкафчик?

— Дорогуша, — окликнула меня Карен. — Я говорю, вы не против, если я буду вас обучать?

— Нисколько, — ответила я, будто отмахнулась. А потом как осмыслила сказанное, обернулась и с восторгом добавила: — Было бы замечательно! В самом деле, я даже рада заниматься с вами, нежели с вашим мужем!

Жена мэра посмотрела на меня с сомнением.

— Только обещайте не применять на мне эти свои чары.

Еле удержалась от дикого хохота, который так и рвался из груди.

— Ни в коем случае, — заверила я почти серьёзно. Выудила первую попавшуюся книгу со словами: — Начнём обучение?

Жена Тасия посмотрела на меня с сомнением.

— Неужели мы начнём с истории Оствудской торговой империи? Шестой том?

Она сощуренно посмотрела сквозь меня.

Похоже, припоминала о чём там было написано.

— Хм. Хлопковая война, свержение правительства Наоноса, приход к власти паши, управляемого бюрократами Казначейства, а дальше…

Она замолчала.

А меня проняло.

Ну ничего себе память!

Но нет, зря хвалила.

— А вот дальше я не помню. Ладно, давайте приступим к обучению с этой главы. Заодно преподам вам, моя дорогая Сюзанна, уроки жизни.

— Вы хотели сказать жизненные уроки? — поправила я. Не удержалась. Есть во мне такое, люблю умничать иногда.

— Нет, нет, именно уроки жизни. Она, как многим известно, часто преподносит уроки под видом сюрпризов. Прям как вы, кстати.

— Я?

— Да, вы для меня стали самым настоящим сюрпризом. — Она понизила голос до шёпота, когда я подошла. — Вам герцог ещё не объяснил, зачем вы нам нужны?

— Не‑а. — Честно помотала головой в отрицательном жесте.

Внимательно уставилась на мою де‑факто новую учительницу, а она, как назло, молчит.

— Давайте так, сказать напрямую я вам не могу, но вот намекать мне никто не запрещал.

Мадама дважды моргнула, так интересно и почти смешно, что я невольно улыбнулась. Я и без примечательного подмигивания уловила смысл сказанного. Но разочаровывать леди не стала. Присела рядом и протянула книгу.

Опытная читательница ловко её перехватила и одним быстрым движением раскрыла сразу на первой главе, пропуская мимо разные другие страницы: титульник, аннотацию, содержание. Я так предполагаю. А как у них в книгоиздательском бизнесе в этом мире устроено — увы, мне неизвестно.

— Так, так… — Карен нахмурилась. — Сразу о перевороте, да? Ладно. Значит смотрим. — Она приложила палец в правый угол страницы и начала его вести влево. А до меня только сейчас дошло. Неужели у них чтение справа‑налево?

Тогда почему Тасий мне ничего не сказал, когда я начала выводить буквы, начиная слева?

— В г‑о‑д‑ы п‑р‑а‑в‑л‑е‑н‑и‑я, — великодушно читала по буквам Карен. А я смотрела на всю эту чушь, как на китайские иероглифы (на самом деле больше похожие на древнегреческий, но с лишними чёрточками снизу и сверху). К сожалению, не знала ни тот, ни другой, ни этот. Мне и русского языка хватало. Иной раз как отправлю письмо, а потом сижу и ною в голос из‑за замеченных ошибок — ещё хуже глупых опечаток.

А жена Тасия разогналась — не остановить. Постепенно ускорившись, она уже вовсю читала с хорошо поставленной дикцией, словно телеведущая.

— Эм… — попыталась я обратить на себя внимание.

— Нет, нет, не отвлекай, — отмахнулась она. — Сейчас. Кажется, нашла интересный момент.