– Что – твари? – пролепетал Енох испуганным голосом, который я слышал у него крайне редко.
– Вырвались… из тюрьмы… и бежали.
– Что, все? – воскликнул я.
– Четверо. – Миллард сел и вытер лоб тряпкой, которая валялась под рукой; это оказался чей-то грязный носок.
Гораций принес чашку воды. Выпив ее залпом, невидимка принялся поспешно выкладывать новости. Твари убили странного охранника, который дежурил в тюрьме.
– Хвала птицам, сегодня ты была дома, – сказал он Бронвин.
Затем они проделали дыру в стене тюрьмы, достаточно большую для того, чтобы протиснуться в нее, не привлекая внимания, пробрались в Панпитликум и бежали.
Взрыв, который мы слышали, произвела бомба, установленная тварями в коридоре Панпитликума.
– Про мисс Сапсан ничего не слышно? – спросил я.
– Она отправилась в петлю, где проходит собрание, и покинула Панпитликум за несколько минут до того, как произошел взрыв, – ответил Миллард. – Один из слуг Харона, работающих в Панпитликуме, подтвердил это.
– Слава богу! – воскликнула Оливия.
– Мне кажется, нужно, чтобы кто-нибудь сходил и привел ее сюда, – заявила Эмма. – Она должна об этом знать.
– А вот здесь проблема, – пробормотал Миллард.
– Почему это?
– Потому, что твари забрали с собой пусто́ту, которая служит источником энергии для Панпитликума. И теперь весь этот агрегат не работает.
Нам всем показалось, что в комнате не осталось воздуха, стало нечем дышать. Все будто оцепенели.
– Что? – прошептал я. – Как?
– Ты же знаешь, что твари и пусто́ты – союзники…
– Нет, я хотел спросить, как они сумели воспользоваться Панпитликумом для бегства, если они увели пусто́ту, дающую ему энергию?
– Должно быть, после отключения в аппарате осталась резервная энергия на несколько минут работы. Как раз достаточно, чтобы успеть скрыться.
Я почувствовал, как внутри у меня что-то оборвалось.
– Что все это значит? – заговорила Нур.
– Это означит, что, куда бы они ни отправились, мы не можем за ними последовать, – покачала головой Эмма.
– А еще это значит, – добавил Миллард, – что мы застряли здесь неизвестно насколько.