— Ты ненормальная?! — воскликнул Кларк, повернув ко мне голову.

— Кто бы говорил! — огрызнулась я и тут же свалилась на землю, так как не смогла сохранить равновесие на одной ноге.

Эдвард тут же бросился ко мне, и на этот раз я безоговорочно приняла его помощь (без него у меня вряд ли получилось бы добраться до кресла). Но меня вновь взбесила его многозначительная ухмылочка. По всей видимости, он догадался, зачем я на ходу спрыгнула с лошади.

Кларк наклонился ко мне, и я тотчас ощутила его мужской притягательный запах. Скорее уж, парфюма. Но в нём я отчётливо учуяла что-то ещё, пленительное и слегка обескураживающее.

Бог мой, неужели его феромоны настолько ударили мне в голову?

— Люблю независимых женщин, — прошептал Кларк мне на ухо, и осторожно усадил меня в кресло. После чего он передал поводья своему работнику и повёз меня к дому…

У меня ушло не меньше минуты, чтобы прийти в себя. Но наконец-то я начала соображать трезво.

— Мистер Кларк, чего вы добиваетесь?

— Ты хотела сказать, Эдвард? — спокойно поправил он меня.

— Да какая разница?!

— Для меня большая. Я устал от твоего глупого официоза. В конце концов, я оставляю тебя здесь не для того, чтобы ты разговаривала со мной как мой секретарь.

Кларк вкатил коляску в комнату и протянул мне руку.

— И часто твои секретари называли тебя куском дерьма? — с ехидством уточнила я у него. Но тут я вспомнила о своём задании, поэтому попыталась сгладить свою непозволительную грубость: — А ты не думаешь, что я предпочитаю называть тебя мистером в знак своего…

— Даже не начинай о том, что твой «мистер» от глубокого ко мне уважения. Ведь мы оба знаем, что это далеко не так, никакого уважения там нет и в помине. Мало того, ты меня даже ненавидишь, — резко перебил меня Кларк.

Я промолчала, но демонстративно встала с кресла сама. Проигнорировала его протянутую руку и, пускай с трудом, но всё же самостоятельно перебралась на диван. После чего я с вызовом посмотрела на Кларка.

Странно. Но он опять улыбался! Да так, что моё женское начало в буквальном смысле ополоумела от его обаяния.

О Боже, почему этот мужчина так на меня действует? Ничего не понимаю… не настолько он и красив, чтобы от одного его взгляда у меня останавливалось сердце. Вероятно, причина в моём волнении: вся эта авантюра с соблазнением, в которой я с Кларком вдруг поменялась ролями, оказалась для меня просто невыносимой…

Купите полную версию книги и продолжайте чтение
Купить полную книгу