— Ты предлагаешь молча наблюдать, как твои стражники казнят мою невесту?

— Кха-кха! Кха!

Кашель и охи послышались с разных сторон. Но я внимание не обратила, завороженно наблюдала за игрой эмоций на лице молодого монарха. Сумела распознать из множества лишь сосредоточенное напряжение. Иные грани его характера были мне, увы, неведомы.

— Быть этого не может, — озвучил мои мысли Арнхард. — Эсмеральда моя невеста.

— Была ей, пока ты от неё не отказался, — парировал дракон.

Злой прищур устремился в сторону моего некогда палача.

— Но это не значит, что…

Арни оборвал себя на полуфразе, едва дон Гуон перестал сжимать мою руку и продемонстрировал её королю Лиосолии, устроив у себя на ладони мой кулачок.

— Симиральская платина, закалённая в крови василиска, — гордо произнёс монарх Эвларии, — другого такого кольца нет.

Королева раскрыла веер и поспешила спрятать удивление за его пёстрым кружевом. Альберт заскрежетал зубами и впился пальцами в подлокотники трона.

— Писарь, вот мой указ! Титул маркизов де Люзиен — упразднить. Торговому флоту изменить порт приписки на Унстер Вале. Всё имущество Эсмеральды конфисковать в пользу короны!

— Всё, кроме реликвий, — перебил его Александр. — Моя королева оставит себе лишь реликвии её героических предков. И ни один указ не помешает ей сделать это.

Если бы не объятья дракона — я бы уже давно потеряла сознание, снова отказываясь верить в происходящее. Приятное тепло там, где касались его пальцы, позволяло понять — он использовал магию, чтобы поддерживать мои жизненные силы.

Озадаченный король перевёл взгляд в зал и позвал кого-то.

— У рода де Люзиен разве есть реликвии?

Вопрос ответа не возымел, аристократы молчали. Я тоже — потому что впервые об этом слышала.

— Они не стоят вашего внимания и не представляют ценности для Лиосолии, — тоненький голосок интриганки был мне хорошо знаком, — ваше величество.

Ивласия. Гадкая, надменная, пугающая. И конечно, очень красивая и женственная. Она как мухоловка, всюду просочится и наведёт свои порядки любыми способами. Вот и сейчас не удержалась от вмешательства.

Немного посомневавшись, монарх продолжил повелевать:

— Вот вам моё решение. Эсмеральда де Люзиен отныне безродная, отверженная, лишённая наследства и имени преступница. Как только нога её ступит на мои земли — не сносить ей головы. Я изгоняю её из Лиосолии. Приказ вступает в действие…

Не успел Альберт договорить, как вдруг пол ушёл у меня из-под ног. Дракон поднял меня на руки и взмыл в воздух, довольно улыбаясь.

— С сего момента, — растерянно докончил мысль монарх этого королевства.

— Нога Эсмеральды отныне не ступит на землю Лиосолии, но о небе речи не было. А значит, с вашего позволения, я её забираю.

— Мой господин, кольцо, — подсказал представитель делегации Александра. — Активируйте его, оно копило силы многие десятилетия.

— Реликвии, забери их с собой, — ответил ему правитель драконов.

И в следующий миг я почувствовала обжигающее тепло во всем теле. Магия, неведомая мне ранее, всколыхнулась внутри и накрыла с головой, затягивая далеко-далеко, в тёмные пугающие недра небытия.

Монотонный шум слышался позади. Хлоп… Хлоп… Хлоп... Шу-у-ух, хлоп, шу-у-ух. Солнце светило ярко. Так ярко, что слепило глаза. Едва я их открыла — была вынуждена поморщиться. Облака проплывали внизу белоснежными барашками, клубились и исчезали, растворяясь в пространстве, как дым, словно и не было.

— Очнулась?

Голос показался знакомым. Повернула голову и уткнулась носом в белоснежную ткань драконов, под которой пряталось мощное мужское тело. Длинная накидка была застёгнута на все внутренние крючки и потому казалась бесшовной, хотя на самом деле края ткани закрывали друг друга внахлёст.