- Господи! Вы… чего вы крадетесь?! – прижала малышку к себе. Мэри недовольно закряхтела.

А мужчина широко улыбнулся, демонстрируя безупречный клыкастый прикус. Еще один оборотень… Вот счастье какое!

- Простите, но вы были так заняты…

- Прощаю, - буркнула, подвигаясь в сторону.

Мужчина буквально упал на освободившееся место и ослабил шейный платок самой ужасной расцветки.

- Милая крошка, - кивнул на притихшую волчицу.

Казалось бы, ничего такого, но Виктория еще сильнее загородила ребенка собой. Мало ли что на уме у этого типа! Да и выглядит он как-то странно, даже для оборотня. Рваные джинсы, пальто,  перстни на пальцах всякие экзотические… А на голове соломенный бардак. Панк, что ли?

- Спасибо, - ответила с прохладцей.

- Я Тимми, - мужчина протянул ей худощавую ладонь.

- Ванесса, - представилась, осторожно пожимая руку.

- А юная леди…

- Мэри.

- Чудесная крошка! Вы ее нянька?

- Типа того, - пробурчала, с подозрением осматривая незнакомца. – А вы кто такой?

Оборотень неопределенно махнул рукой  и опять улыбнулся. Блаженный какой-то…

- А-а! А-а! – встрепенулась вдруг волчица. – А!

- Оу, тебе интересны блестяшки? - заворковал «панк» и охотно снял пару колец. – Прикольные, правда? – потряс ими над ребенком.

Мэри восторженно запищала и протянула пухлые ручонки.

- Эм… Вы бы конечности прибрали, господин хороший, - осадила Виктория, пытаясь незаметно отсесть от незнакомца. – Я девушка нервная, полицию позвать могу…

Мужчина расхохотался.

- Полицию? Ну, зовите. Объясню им, что решил поиграть с ребенком.

- Что вы решили, у вас на лбу не написано, - процедила сквозь зубы.  – Незнакомый оборотень странноватого вида даёт в руки младенца потенциально опасные предметы. Держите бижутерию при себе.

Ответом ей стал очередной взрыв хохота. Искреннего и от того ещё более обидного.

- А вы очень внимательная нянька. С зубками.

- Вы зубки ее, - кивнула на Мэри, - папочки не видели. Он вам голову откусит за свою крошку.

Виктория всего лишь хотела припугнуть. Рассчитывала, что мужчина встанет и уйдет, но никак не на простодушное:

- Мистер Чаргоджаев, что ли? Удивлен, что он такой заботливый отец.  Что он вообще отец.

Виктория тихонько ойкнула.

- Вы знаете Булата?

Мужчина фыркнул. А в следующую секунду из бара вышла целая команда «панков» во главе с альфой. Тимми резво вскочил на ноги.

- Я передумал, - объявил, встряхивая соломенной гривой. – Выступаем!

Чернющие брови альфы поползли вверх, а стоявший рядом мужчина, похожий на встрепанного клерка, нахмурился.

- Ты уверен, Тим?

- Ха-ха! Ещё бы! Ах, как давно меня не пытались отшить такие прекрасные девушки….

Виктория удивлённо моргнула. Что это все значит? Балаган какой-то…

- …Прямо ностальгия взяла, ха-ха! – продолжал радостно вещать Тимми. – Никому неизвестный оборотень-одиночка оббивает пороги музыкальных студий… Уже на ресепшне мне так и норовили дать под зад. М-м-м, веселое было времечко!

И вот тут до нее дошло!

- Вы – Тимоти Рочест! – ахнула, ругая себя за тупость. – Солист и основатель «Грэй Хаус»!

Мужчина отвесил ей шутовской поклон.

- Рад познакомиться, леди. Так что насчёт полиции?

На нее устремилось семь внимательных и напряжённых взглядов. Ждут извинений? Как бы не так!

- Мое предложение в силе, мистер Рочест, - фыркнула Виктория. – В следующий раз постарайтесь вести себя более аккуратно и не подкрадываться, как тень!

Ей досталось игривое подмигивание.

- Договорились, милая Ванесса. Жду вас на выступлении. Вместе с  Мэри, разумеется, - и, развернувшись к музыкантам, замахал сразу обеими руками. – Погнали, парни, погнали! У меня отличная идея для песни… Это будет хитом! Ха-ха!