Дрег сразу вызвал своих соплеменников, с которыми прибыл на охоту, и поставил им новую задачу: выследить, схватить и доставить к нему негодяя. Не получится поймать – убить.

Оскорблённый островитянин считал, что им несказанно повезло проследить за помощником мага, который приехал в столицу чуть раньше купить дом и нанять слуг. С помощью ментальной магии дреги допросили садовника, принятого на работу неким Кортисом, и под его видом решили проникнуть в дом, когда Ургас отлучится. Как только тот вместе с помощником отправился в город, Хидрак дал команду на проведение операции.

И почти тут же получил сигнал об одновременной гибели всех, кто проник за забор поместья.

Подчинив магией садовника, дреги расположились в его домике. У мужика не было семьи, и гости к нему практически не заходили. Теперь оставаться в этом жилище стало небезопасно.

«Не могли они все вместе сразу отдать концы! – мысленно возмущался Хидрак. – Пять опытных бойцов, по меркам местных – владеющих магией на уровне пятого ранга. И не справились с учениками? Да быть такого не может!»

После полученного сигнала о гибели своих людей, вспомнился недавний разговор с Кадургом, который являлся виновником его поединка с Алтоном в степи. Соплеменник настоятельно отговаривал решать проблемы с этим одаренным силовыми методами. Дескать, у того всегда под рукой оказывается нужный козырь, разбивающий любые усилия врага.

Поскольку с Кадургом у Хидрака сложились довольно натянутые отношения, а после проигрыша в поединке с обычным одаренным они «натянулись» еще сильнее, разозлившийся дрег не стал прислушиваться к словам «заклятого» друга. Желание наказать обидчика только усилилось. Хотелось либо притащить Алтона на остров и предъявить советчику, доказав тем самым свое превосходство, либо, в худшем случае, принести голову негодяя.

Сорвавшаяся попытка захвата показала, что Кадург был прав, и это еще сильнее разозлило. Сейчас Хидрак был почти в бешенстве, руки чесались что-нибудь сломать. Он даже подумывал растолкать находящегося под сонным зельем садовника и прикончить изощренным способом.

«Что в этом Алтоне не так? В степи он вытолкнул меня из круга почти случайно. Ладно, сам виноват, надо было не расслабляться. Но сейчас-то я подготовился. Кем нужно быть, чтобы уничтожить сразу пятерых боевых магов?! Или гаденыш выдает себя за другого? Но зачем? Кто он на самом деле и чего добивается?!»

Хидрак вдруг почувствовал, что во дворик дома садовника кто-то вошел. Он уже никого не ждал, поэтому сразу бросился к выходу на задний двор. Возле двери остановился, выпустив разведывательное заклинание, однако отклик получить не успел – дверь сотряс мощный удар. Раздался звон битого стекла слева, вместе с рамой окна справа внутрь влетел человек. Прямо в полете он метнул три клинка, от которых дрегу с трудом удалось увернуться.

Хидрак слыл опытным воином и магом на уровне седьмого ранга по меркам Миригии. Он выпустил несколько быстрых заклятий, рассчитывая разом покончить с вторженцем. Молнии, огненные шарики и сосульки, как ни странно, вреда незнакомцу не причинили. Похоже, ему достался очень подготовленный враг. Особо впечатлил бросок множества утыканных шипами шариков, размером с вишню. Они плотно облепили одежду дрега, почти заблокировав его способность создавать заклятия.

«Что это за дрянь?! – мысленно возмутился Хидрак. – Пять минут – и я останусь без чар!»

Дрег осознавал степень угрозы. Металл шариков поглощал магию сильнее, чем блокираторы. Островитянин наплевал на волшебство и бросился в атаку, вооружившись двумя кинжалами.