Смит встретил его в коридоре.
– Что там случилось?
– Да дети, видимо, играли и зашли далеко в лесополосу. Дэвид взял дело. Вот пускай и разбирается. У меня у самого куча работы.
– А ты не поинтересовался, не нужна ли ему помощь? – спросил Смит.
– Нет, – ответил Ник, и они вошли в лифт.
– Тебя подвезти? – спросил Смит.
– Да. Подбрось меня до Сабрины.
Сабрина сидела рядом с кроватью своей девятилетней дочери Сюзанны и читала ей книгу. Она так увлеклась чтением, что, услышав дверной звонок, слегка подпрыгнула на стуле. Поднявшись, она положила книжку на комод, поцеловала Сюзанну и сказала: «Я мигом».
На пороге она увидела Ника с цветами и пакетом в руках.
– Заходи, – пригласила она и пропустила его вовнутрь.
Закрыв дверь, Сабрина поцеловала Ника и потянулась к цветам.
– А с чего ты решила, что это тебе? – вопросительно посмотрел на нее Ник, улыбаясь.
– Ник! – Она засмеялась и слегка толкнула его рукой в плечо.
Он отдал ей пакет, а сам снял обувь и повесил пиджак, продолжая держать цветы в руке.
– Она наверху?
– Да.
Ник поднялся наверх. Зашел к Сюзанне в комнату и опустился на колени.
– Ни-ик! – радостно вскричала Сюзанна.
– Это тебе, моя принцесса! – Ник вручил ей цветы.
Она обняла двумя маленькими ручонками букет и прижалась к нему щекой.
– Спасибо, Ник! Они красивые.
– Как и ты, Сьюзи!
Сзади в дверях стояла Сабрина и улыбалась.
– Сабрина! – позвал Ник, не думая, что она рядом.
– Ты что кричишь! – засмеялась Сабрина. – Я здесь. – Она прошла в комнату.
– Дай пакет.
– Держи, – Сабрина протянула его Нику.
Немного порывшись в нем, Ник достал игрушку.
– Это Крис, – сообщил Ник, протягивая Сюзанне плюшевого слона. – Он будет оберегать тебя от всех напастей.
Слон был забавный. Он сидел, расставив в стороны задние ноги, а передними держал конфету. Его короткий хобот был чуть задран вверх, на мордочке сияла улыбка, а язык высовывался, как у собаки.
– Спасибо! – поблагодарила Сюзанна.
– Я поставлю в воду, – Сабрина взяла цветы и вышла из комнаты.
– Как ты себя чувствуешь? – спросил Ник.
– С утра была температура, но мама вызвала врача, и он мне помог.
– Врачи для того и нужны, чтобы помогать.
Сабрина вернулась с красивой вазой, куда поставила букет. Убрав книгу с комода, поставила на него цветы, а потом обратилась к дочери:
– Ладно, юная леди. Пора спать!
– Ну ма-а-ам! – запротестовала Сюзанна.
– Организм очень хорошо борется с болезнями во сне. Поэтому тебе нужно поспать, – поддержал Ник.
– Ну ла-а-адно, – протянула Сюзанна. – А ты придешь завтра, Ник?
– Конечно, приду, – Ник поцеловал ее в лоб и пожелал хороших снов. Потом спустился на кухню.
Сабрина укрыла дочь одеялом, дала лекарство, которое прописал врач, и тоже пожелала ей спокойных снов. Сюзанна обняла игрушечного слона и перевернулась на бок. Закрыв глаза, она поначалу прислушивалась к окружающим звукам, но они быстро стихли, и она заснула.
Тем временем Ник, попивая кофе, рассказывал Сабрине, как прошел день.
– И что, ты не мог ответить бухгалтерии? – смеялась Сабрина.
– Сама разбирайся! Я вообще не понял, что это за расходы отдела и так далее, – буркнул Ник.
– Ладно. Врач сказал, что это обычная простуда. Значит, скоро Сюзанна пойдет в школу, и я вернусь на работу. Хотя думаю попросить отца приглядеть за ней.
– Сиди и смотри за ней сама. Я разберусь со всем.
– Кроме бухгалтерии, – улыбнулась Сабрина.
– Кроме нее самой, – подтвердил Ник и допил кофе.
– Еще будешь?
– Наливай! – махнул рукой Ник и, помолчав, добавил: – Есть проблема, о которой ты не должна знать. Но я все же обязан тебе сказать, – тихо произнес детектив, поглаживая рукой волосы Сабрины.