Домой она старалась вернуться попозже, чтобы Мардж уже наверняка не сидела в гостиной с планшетом в руках. Не хотелось в очередной раз отвечать на ее вопросы.

В тот день секретарь курсов напомнила Стэйси, что подошел срок оплаты за следующий месяц. Стэйси пообещала завтра же принести деньги и быстро ушла. Проблема заключалась в том, что даже если она откажется от обедов, оставшихся денег не хватит на оплату курсов. Оставалось одно, – честно признаться Мардж, что с работой ничего не получается, забрать аванс за квартиру, купить билет на автобус и… вернуться домой. Что будет, когда она вернется (если она вернется – мысленно поправила себя Стэйси), что скажет мать, об этом лучше не думать, иначе может не хватить мужества для нелегкого разговора с Мардж.

Окна в гостиной горели, значит, Мардж еще не легла спать. Стэйси решительно открыла дверь, вошла и встала на пороге как статуя Командора.

Работал телевизор, на экране Джек Леммон в женском платье отплясывал с маракасами. На диване сидела Мардж с бокалом вина, а в кресле незнакомый мужчина средних лет с мелкими и очень неприятными чертами лица.

– Извините, – сказала Стэйси и пошла в свою комнату.

Просить у Мардж денег взаймы в присутствии постороннего – не самая лучшая идея.

– Подожди, – окликнула ее Мардж, – я хочу тебя познакомить. Это мой коллега Закария Виальдо.

Мистер Виальдо встал (он оказался из той категории людей, которые сидя выглядят выше, чем стоя) и протянул Стэйси руку.

– Маргарет много о вас рассказывала, – Закария Виальдо улыбнулся, но лицо его от этого не стало менее неприятным.

Стэйси автоматически пожала ему руку и чуть не спросила, кто такая Маргарет.

– Присаживайтесь, – мистер Виальдо опустился на диван и жестом пригласил Стэйси сесть рядом.

– Маргарет рассказывала, что вы сейчас ищете работу, – продолжил допрос мистер Виальдо.

«Вот зараза», – в первый раз за все это время Стэйси подумала о своей компаньонке с неприязнью, – «Кто, спрашивается, ее за язык тянул?»

– Нашли уже? – мистер Виальдо кивнул Мардж, та принесла из кухни еще один бокал и наполнила его вином.

– Пока нет, – Стэйси немного отпила из бокала и поставила его на журнальный столик.

Если мистер Виальдо ждет от нее подробностей, то ждет он их совершенно напрасно. Она, Стэйси Ковальчик, конечно, хотела поговорить о своих проблемах, но поговорить с Мардж, а не с каким-то незнакомым мужиком.

– Извините, – Стэйси решительно встала, – если вы не возражаете, я пойду к себе. Сегодня был очень утомительный день.

– Вам когда-нибудь говорили, что вы очень похожи на Мерилин Монро? – неожиданно спросил мистер Виальдо.

– Нет, никогда, – сухо ответила Стэйси и, еще раз извинившись, ушла к себе.

Закрыв за собой дверь, она села на пол и заплакала. Бывают же на свете такие неудачницы. Такие как она, Стэйси Ковальчик. А все потому, что у нее дурацкое имя. Кто говорил, что имя определяет судьбу? Стэйси всегда смеялась над этими глупостями. Она не верила в гадания, черных кошек, разбитые зеркала. Но в последнее время все складывается так плохо, что поневоле задумаешься, может, есть в именах смысл. Слезы, как это обычно бывает, вызвали сопли. Сморкаться в пол Стэйси посчитала неприличным. Пришлось подняться и достать из комода носовые платки.

Высморкавшись, Стэйси мельком взглянула в висевшее над комодом зеркало. Да, имя определяет. Кто будет всерьез воспринимать девушку, которую зовут как Душечку из фильма «Некоторые любят погорячее»? Какие предложения о работе ей могут поступить? Если иметь в виду серьезные предложения?

В дверь постучали. Стэйси замерла, общаться с Мардж категорически не хотелось. Даже если та собирается предложить ей деньги. Свет погашен, пусть думает, что Стэйси спит.