«Да будет… потомков моих… Цефея I… ветра».

Затем Антоний внимательно сравнил лицо незнакомки с изображением Андромеды…

– Святые небеса!..

Антоний выронил свиток, упал на колени и закрыл лицо руками. Впервые в жизни ему хотелось исчезнуть, провалиться сквозь землю от стыда. Его щеки пылали, а на висках выступили капли пота.

– Моя госпожа!.. Прошу, смилуйтесь! Простите меня!..

– Простить? – послышался сверху удивленный голос Андромеды. – Вы просите у меня… прощения?

Антоний поднял голову. Дрова в камине почти догорели, и в тусклом свете пламени бледное лицо княгини приобрело царственный и даже зловещий оттенок. Она возвышалась над министром как суровый, но справедливый судья.

«Князь придет в ярость, когда узнает, как я обошелся с монархиней, – судорожно рассуждал Антоний. – Он лично отсечет мне голову».

– Я думала, вы арестуете меня… и возьмете в заложницы.

Антоний покачал головой:

– Я, быть может, хитрый человек, но не подлец, прекрасная княгиня. Вы бежали от узурпатора к нам, и мы не откажем вам в защите.

– И вы… – губы княгини дрогнули в грустной улыбке, – вы не продадите меня ему?..

– Я клянусь, что никто не узнает, где скрывается княгиня Андромеда, – торжественно заявил Антоний, чувствуя облегчение. Похоже, Андромеда не держала на него зла. – Та самая княгиня, чья красота свела меня этой ночью с ума.

Андромеда улыбнулась еще шире и протянула вперед руку. Антоний коснулся губами запястья княгини, а затем вернул ей серебряный наутилус.

– Тогда поднимитесь с колен, мой друг, – сказала она вслух. – Вам не за что извиняться.

– Моя госпожа… – с почтением обратился Антоний, вставая с колен. – При всем моем уважении… вам опасно оставаться в приграничной крепости. Поэтому позвольте пригласить вас в город Левитас, где сейчас гостит князь Тэруин. Для меня было бы великой честью представить вас нашему государю!

Лицо Андромеды приобрело красивое, редкое выражение надежды и вдохновения. Антоний понял, что перед ее мысленным взором уже проносятся картины нового путешествия.

– Я вижу, что у нас одна цель и один враг, – сказала Андромеда деловым тоном. – А значит, нам по пути. Я готова отправиться с вами, ваше превосходительство.

Глава 5. Изгнанный принц

1.

– В городе Левитас живет высший свет нашего княжества, самые достойные и благородные подданные. Поэтому советую очаровательной княгине забыть о скучных городах Мэруина и поскорее вкусить все прелести свободной жизни.

После не самого удачного знакомства с Андромедой Антоний фон Фишер старался перед ней выслужиться и исправить первое впечатление. Он разместил ее в просторном экипаже, а для сопровождения выделил целый конвой из полусотни солдат.

За окном опустилась ночь, а в карете было тепло и даже уютно. Княгине оставалось лишь посочувствовать солдатам, что уже несколько часов шли под моросящим дождем.

– Я полагаюсь на вашу честность, ваше превосходительство, – отозвалась Андромеда. – Прошу вас, не обижайтесь, но наши страны находятся в состоянии войны. Мне бы очень не хотелось оказаться пленницей.

Антоний лениво откинулся на бархатную спинку сиденья и вольно раскинул руки. Потрясение от того, что в его покоях внезапно появилась супруга князя Мэруина, начало проходить. Впрочем, как и чувство вины.

– Прекрасной госпоже не к лицу унылые мысли о войне и политике, – отмахнулся Антоний. – Не тревожьтесь напрасно. Князь Тэруин – мой старый друг. Мы вместе освободили север, вырвав его из цепких пальцев вашего мужа. Я знаю государя как самого себя. Уверяю, он примет вас как родную сестру.

Антоний помолчал, оценивая, произвели ли его слова впечатление. От необходимости отвечать Андромеду избавил солдат, внезапно открывший дверь экипажа: