«Откуда она знает наши имена? – удивилась я. – Мы с сестрой, вроде бы, не представились… Опять какое-то волшебство!»

Во дворце мы прошли в большой светлый зал с высокими окнами. Наверно, это было королевской гостиной, потому что первое, что нам бросилось в глаза – это два стола, уже накрытые к празднику. У одной стены стол был совсем небольшой, круглый, и около него стояло три стула. А другой стол был длинным, он тянулся вдоль всей противоположной стены зала, а стульев возле него было целое множество. Причем, круглый стол был самым обыкновенным по размеру, а вот длинный – низенький, с такими же небольшими стульчиками. Все стало ясно, когда мы стали усаживаться: длинный низенький стол предназначался для игрушек, а круглый высокий – для королевы и нас с Аленой. Снук, как и все игрушки, направился к длинному столу напротив нас.

– Ой! Снук, подожди! – позвала я. – А разве… разве ты не можешь сидеть вместе с нами?

– Понимаешь, – объяснил медвежонок, – для нас, жителей Говорляндии, приготовлена совсем другая еда… Мы же не питаемся тем, чем и вы, люди… Поэтому тебе и Алене лучше сидеть вместе с Клементиной и угощаться тем, что накрыто на вашем столе. Но мы сегодня еще будем видеться.

Кажется, Снук и сам был немного опечален тем, что во время празднества мы должны сидеть раздельно. Ну, и что ж с того, что для игрушек приготовлена какая-то другая, особенная еда? Какая разница, где ее есть? Деловая Алена тоже вмешалась в наш разговор:

– Нет, это абсолютно не честно! – сказала она. – Бери свои тарелки и иди к нам. Сейчас попросим четвертый стул и будем сидеть все вместе!

– Да, но… – попытался что-то возразить Снук.

Договорить ему не дала подошедшая к нам королева Клементина:

– Я вижу, что вы, девочки, здорово подружились со Снуком! Даже не можете на время торжества расстаться! – снова заулыбалась она. – Мне очень приятно это видеть. И, конечно, я сейчас же распоряжусь, чтобы для Снука принесли дополнительный стул и блюда с едой для игрушек. Это вовсе не какое-то строгое правило, которое нельзя нарушить.

– Ура! – воскликнули мы с Аленкой. Снук тоже, казалось, был очень доволен. В отличие от нас он догадался сказать королеве: «Спасибо, Ваше Величество».

А потом мы сидели за столом и за обе щеки уминали королевское угощение. За время дороги мы, оказывается, здорово проголодались, хотя еще совсем недавно нам казалось, что объелись за новогодним столом дома. Клементина выполнила свое обещание, и для Снука к нашему столу принесли специальный высокий стульчик, как для маленьких детишек, иначе бы медвежонок до нашего стола не дотянулся.

Набросившись на мороженое, пирожные, конфеты и прочие сладости, мы с Аленкой совсем забыли про наши вопросы, хотя их у нас было немало. Правда, когда мы уже прилично налакомились, тут же об этом вспомнили.

– Что-то я не понимаю, – начала Алена, – вроде бы здесь должен был быть новогодний бал, а мы все лопаем и лопаем… Бал – это же, когда танцуют, да?

Улыбчивая Клементина ответила вопросом на вопрос:

– А разве вы у себя дома не накрываете праздничный стол, когда встречаете Новый год?

– Нет, стол, мы накрываем, – ответила я, – но мы еще танцуем, веселимся, зажигаем огни на елке…

– О, не волнуйтесь, пожалуйста, – успокоила нас королева. – Все это будет. И музыка, и танцы, и новогодняя Разноцвелка…

– А что такое Разноцвелка? – спросили мы.

– Увидите! – лукаво подмигнула Клементина.

– А почему вы каждый Новый год приглашаете к себе детей из нашего мира? – спросила я.

– Потому что мы добрые жители и нам кажется, что каждому ребенку приятно хоть раз в жизни побывать в стране говорящих игрушек. И мы очень любим гостей, – ответила Клементина.