В животе призывно заурчало.

– Я тебя утром кормила, – буркнула Лика, но к колокольчику потянулась.

Стресс необходимо было заесть чем-нибудь вкусненьким.

Прибежавшей служанке Лика заказала обед в комнату и подошла к окну. Сверху открывался чудесный вид на ухоженный парк. Клумбы, аллеи, декоративные кусты.

– Обязательно туда схожу, – решила Лика. – Вот поем и схожу. А вечером к мужу пристану насчет портнихи и учителей. Надо ж чем-то здесь развлекаться. А то такая скукотища!

В дверь постучали.

– Как-то ты быстро, – повернулась Лика ко входу.

В следующий миг ее окутал густой плотный кокон. Как тогда, в спальне у мужа. А за пределами кокона бушевали стихии: лил дождь, сверкала молния, выл ветер. И все это в одной комнате, хотя за окном светило солнце.

Лика с изумлением смотрела на это светопреставление.

Затем в спальне появился муж, злой, как сотня волков. Он что-то прокричал, щелкнул пальцами, и стихии исчезли. Вместе с ними исчез и кокон.

– Во что ты опять вляпалась?! – повернулся к Лике муж.

– А вот орать не надо! – отрезала она. – Я не виновата, что в твоем дворце жить невозможно. То мыши бегают, то нападает кто-то.

Муж злобно прищурился:

– Пока ты тут не появилась, никто ни на кого не нападал.

– Ах, теперь, значит, я виновата? – подбоченилась Лика. – Может, и нападают только на меня? И кто? Твои бывшие подстилки?!

– И это жена императора, – скривился муж, – выражается, как последний дворник. Я думал тебя пожалеть сегодня из-за мыши, но нет. Через час придет учитель. Готовься.

Дверь хлопнула. «Жалельщик» сбежал. Лика показала ему вслед фигу. Нашел, чем испугать. Орать не надо было, тогда ничего о себе и не услышал бы.

Лика огляделась: в комнате никаких разрушений не наблюдалось.

– Похоже, мы с мужем страдаем галлюцинациями. Оба, – задумчиво пробормотала Лика.

Она отошла к окну, села на подоконник и стала ждать служанку с едой. Сначала – обед, и только потом учитель.

Глава 12

Оставив жену в спальне, Дарий вернулся к послам. Торжественная церемония была сорвана, но послы, взбудораженные сразу несколькими новостями, претензий не предъявляли. Те из них, кто не успел вручить подарки и поздравить Дария до происшествия с мышью, сделали это быстро и не особо торжественно и бросились вон из зала, в свои спальни – докладывать начальству о том, чему были свидетелями.

Эльфийский посол ушел еще раньше. И Дарий подозревал, что этим вечером или завтра утром получит официальное письмо от эльфийского императора. Посол был прав: просто так реликвия эльфов никому в руки не давалась. А значит… Значит Дарий женился не на простой человечке.

И вот тут уже следовало призадуматься. С одной стороны, династический брак был хорош не только укреплением связей с эльфами, но и возможным приданым за молодой супругой.

С другой… С другой, теперь на жену просто так не рявкнешь, не попытаешься ее заткнуть своим авторитетом. Нет, теперь она как минимум знатная эльфийка. И к ней нужно проявлять должное уважение.

При одной мысли об этом Дарий скривился, как от сильной зубной боли. Какое уважение?! К этой…

Додумать Дарий не успел: дворец сообщил своему хозяину, что в его стенах что-то происходит. Дарий ощутил знакомое магическое жжение на ладони и приказал:

– К месту событий.

Миг – и вот уже он в комнате жены. Она, окруженная защитным коконом, снова стояла посередине комнаты. А вокруг нее бушевала иллюзия грозы.

Дарий произнес нужное заклинание – иллюзия исчезла.

– Во что ты опять вляпалась?! – не сдержал недовольства Дарий.

– А вот орать не надо! – последовал совершенно хамский ответ. – Я не виновата, что в твоем дворце жить невозможно. То мыши бегают, то нападает кто-то.