Волки молча потягивались и зевали.

– Ох, нет, опять снег! – прозвучал голос Лопа.

Волки склонили головы набок, весело глядя в его сторону. Вислоухий Лоп скакал вокруг своих собратьев, гоняясь за снежинками. Конечно, поймать их было невозможно, они падали слишком быстро, но прыжки Лопа выглядели смешно. Я наблюдала за тем, как он бросался из стороны в сторону, припадал к земле, валился на спину…

Другие волки начали рычать.

– А вот так! – рявкнула Кэттискло, вытянув длинные лапы и погнавшись за Лопом.

– Нет-нет, скорее вот так! – заявил Норралкло.

Он припал на задние лапы и поплелся по логову, качаясь из стороны в сторону, пока не налетел на Раттискло. Волк с коричневым мехом толкнул его, и они ненадолго схватились, а потом Норралкло положил голову на шею Раттискло, повернулся, лизнул его в нос.

Бишар наполнялся энергией – глаза сверкали, хвосты метались из стороны в сторону.

Фарракло радостно вздыхал. Настроение у всех поднималось.

Потом я услышала фырканье. Мирракло уставился на Лопа.

– Что за глупость! – рявкнул он.

И когда вислоухий волк проходил мимо, белый цапнул его за бок.

Лоп отпрыгнул назад, виляя хвостом.

– Извини, лорд Мирракло.

Тот поднял голову, возвышаясь над Лопом.

– Держись от меня подальше, Псина!

Я бросила взгляд на Фарракло. Он что-то выкусывал из лапы. Другие волки тоже были заняты какими-то делами. Никто не заступился за Лопа. Конечно, он же недоволк.

Фарракло кивнул какой-то серой волчице:

– Воин Лиринкло, смени воина Бриаркло у детской норы.

Волчица склонила голову:

– Хорошо, принц Фарракло.

Она тут же повернулась и быстро ушла.

– Лорд Мирракло, возьми воинов Бриаркло и Тистлекло, пройдите вдоль западной границы. Если бизоны вернутся в Гроул, я хочу знать об этом.

– Конечно, принц Фарракло, – с поклоном ответил Мирракло.

Кэттискло подошла к принцу, когда Мирракло направился прочь.

– Принц Фарракло, не пойти ли мне вдоль восточной границы? – спросила она.

– Да, – согласился он. – Возьми воина Норралкло. Следите, нет ли там посторонних. Я не доверяю бишару из Фанга и их завистливому королю.

– Сделаем, сир.

Кэттискло подняла голову и посмотрела в глаза Фарракло. И я заметила, что между ними будто что-то вспыхнуло… но она тут же отвела взгляд.

Остальные волки начали расходиться. Они бежали мимо Лопа, не глядя в его сторону.

– Сюда, Айла. – Фарракло сделал знак следовать за ним.

Когда мы подошли к Лопу, я увидела, что Мирракло укусил его довольно сильно. Из раны текла кровь.

Когда мы приблизились к детской норе, королева уже ждала нас. Глаза у нее покраснели, и мне показалось, что она совсем не спала.

– Щенки голодны, – сразу заявила Саблекло.

– Я знаю, – тихо ответил Фарракло. – Амарог говорила с предками…

– Доррел с трудом поднялась сегодня утром. – Королева нервно облизнула нос.

Я услышала в норе жалобный писк.

– Это принц Фарракло? – спросил кто-то из щенков. – И Айла с ним?

Джаспин, Галлин и Лупин выбрались из норы. Затем показалась Доррел, слабо помахивающая хвостом. Щенки запрыгали вокруг меня и Фарракло. Королева отступила назад, ее морда выражала суровость.

– Принц Фарракло, ты скоро отправишься на охоту?

– А Айла с тобой пойдет?

– А она может нас научить истаивать?

Волчата игриво налетали на меня, покусывали, облизывали. Они были сильнее лисиц, но казались неуклюжими. И все равно эти щенки напоминали мне Пайри.

– Айла, мы надеялись, что ты придешь. Ты нам покажешь свой фокус?

Я тоже тыкалась в них носом.

– Может быть, я сначала научу вас каракке.

– А это что такое?

– Это тоже лисье искусство?

– О да, – ответила я. – Хотите уметь каркать, как птица? Или… или лаять, как собака?