Когда Элиза была маленькой девочкой, Барбадулья, обманом и колдовством проникшая в замок, захотела отрезать красивые и длинные волосы девочки. Но Элиза больно укусила старуху за руку и сильно оцарапала лицо. На шум прибежала дворцовая стража и вышвырнула старую колдунью из дворца. С того момента Барбадулья затаила зло на девочку и ждала только удобного случая, чтобы отомстить маленькой принцессе. И этот случай скоро представился.

Родители Элизы уехали в соседнее сказочное королевство к королю и королеве, чтобы поддержать их в горе. У них приключилась большая беда. Юный принц отправился на охоту и не вернулся с нее. Посланная на поиск прислуга привела только коня принца. Самого же мальчика найти не удалось. Убитые горем родители не знали что делать. Разослав своих гонцов во все сказочные королевства, они пообещали большую награду тому, кто отыщет принца. Но время шло, а принц не возвращался и не подавал никаких вестей о себе. Среди жителей того королевства ходили из уст в уста слухи, что якобы сам король виноват в исчезновении мальчика. Он не пригласил на званый ужин старую колдунью Барбадулью, и она пообещала отомстить ему…

Элиза, оставленная на попечение прислуги, воспользовалась моментом и выбежала за пределы дворца. Мир, не стиснутый высокими каменными стенами и узкими переходами, показался ей прекрасным, огромным и загадочным. Небольшое поле, отделяющее замок от леса, было сплошь усеяно цветами самых причудливых форм и красок. От изобилия запаха кружилась голова. А там, совсем рядом, приветливо взмахивая ветвями, зазывали к себе деревья, растущие на опушке. Насладившись многообразием полевых цветов и нарвав целую охапку, девочка решила продолжить свое путешествие пока ее отсутствие не обнаружилось. Прекрасно осознавая, как будут недовольны родители ее поведением, Элиза не могла остановиться. Сладкий воздух свободы и независимости пьянил и звал вперед и вперед. Осторожно войдя вглубь леса, она вдруг обнаружила, что здесь совсем не страшно, как казалось вначале. Солнечные лучи пробивались сквозь листву, освещая землю под ногами. Травяной ковер приятно пружинил при каждом шаге. Вокруг раскинули свои веточки кустарники с красными, черными и бледно голубыми ягодами, под ногами попадались тоже какие-то ягоды, которые девочка видела впервые. Очень велик был соблазн попробовать какую-нибудь ягоду. Но Элиза, воспитанная в строгих правилах, прекрасно усвоила урок, что нельзя есть то, что не знакомо. Оставалось только с сожалением проходить мимо, печально провожая взглядом переливающиеся под солнцем плоды. Лес был наполнен необычным шумом: щебетаньем спрятавшихся в густой листве деревьев, птиц, шорохами и другими загадочными звуками, которые девочке еще ни разу не приходилось слышать. Между деревьями что-то блеснуло, и, пройдя еще несколько десятков шагов, Элиза увидела маленькое лесное озеро. Оно было такое красивое, что девочка невольно вскрикнула от восторга. Так ей понравилось это лесное чудо.

За спиной Элизы раздалось жалобное мяуканье. Девочка обернулась и увидела большую белую кошку, застрявшую между ветками дерева.

– Бедненькая, – пожалела ее девочка, аккуратно снимая животное с дерева. Ее доброе сердечко еще не успело узнать, что на свете живут такие понятия, как коварство и злоба, колдовство и черная магия.

Едва почувствовав свободу, кошка с громким шипением бросилась в лицо испугавшейся девочки, и последнее, что она слышала, прежде чем потерять сознание, были слова:

– Кто шерсти моей коснется, тот животным этим обернется…

Когда Элиза пришла в себя, уже стемнело. Где-то далеко раздавались голоса и мелькали факелы. Скорее всего, это искали ее. Надо было как можно быстрее вставать и идти на эти голоса, а лучше позвать на помощь и за ней придут и отнесут ее домой.