– И куда ты теперь этот веник денешь? – фыркнула Лера. – Сапоги новые себе пожалела купить, а на елки тебе денег не жалко.

– Мне не жалко, – повторила Аня, прижимая к себе колючий «букет».

– Что ты в него вцепилась-то? Вон мусорный бак стоит, бросай туда.

Выбросить еловые ветки? Ни за что! Аня помотала головой.

– А что ты с ними делать будешь? – удивилась Лера.

– Поставлю дома в вазу.

– У тебя же дома елка живая!

– Ничего, елки много не бывает, – парировала Аня. – И вообще, я бы лучше выбросила этот костюм, – она тряхнула пакетом.

– Синичкина, – нахмурилась Лера, – что-то я тебя не пойму! Ты своему любимому мужчине хочешь подарок сделать или нет?

– Хочу, – вздохнула Аня.

– Тогда топай и не строй из себя жертву, – велела Лера своим фирменным командным тоном, которым распекала подчиненных. Будь Лера учительницей, как Аня, к своим двадцати пяти уже дослужилась бы до завуча и стала бы Аниной начальницей. Но, получив диплом педагогического вуза, благородному просвещению юных душ Лера предпочла продажную рекламу и спустя два года после окончания университета весьма уютно чувствовала себя в должности заведующей пиар-агентства.

Благодаря этой должности Лера могла себе позволить новенький синий «Пежо», к которому и привела Аню. Аня с удовольствием избавилась от ноши, сгрузив ветки в багажник, и нырнула в салон, пахнущий любимыми Лериными духами «Жадор».

– Хорошо живешь! – оценила она, стянув перчатку и проводя рукой по мягкой обивке кресла.

– А то! – Лера не скрывала своего самодовольства. – И ты тоже могла бы. Зову тебя к нам, зову…

– Ты же знаешь, я люблю свою работу! – привычно возразила Аня.

– Этих вечно орущих балбесов? – фыркнула Лера, заводя мотор.

– И балбесов я тоже люблю, – улыбнулась Аня. – Видела бы ты, какой поздравительный плакат мне седьмой «Б» подарил! А ребята из восьмого «А»…

– Вот счастье-то! – насмешливо перебила ее Лера, выруливая на проспект. – Жизнь удалась!

– Не буду тебе больше ничего рассказывать, – насупилась Аня, – все равно ты ничего не оценишь.

– Почему же? Я могу оценить новую шубу, если бы она у тебя была, – Лера выразительно стрельнула глазами на Анин пуховик.

– Я имела в виду – ничего нематериального! – обиженно воскликнула Аня. – Ты, наверное, и Колюсика своего за шубу любишь?

– А за что ж его, паразита, еще любить? – добродушно отозвалась Лера. – На Тома Круза фасадом не тянет, для Шварценеггера мускулатурой не вышел. Так хоть бумажником не подкачал. И дом у него загородный все равно, что дворец. Фейерверки в полночь пускать будем – красота!

– Желаю тебе, Лера, встретить в Новом году настоящую любовь – чистую и бескорыстную! – с чувством выговорила Аня.

– Как у тебя с Филиппом? – с иронией уточнила Лера.

– Как у меня с Филиппом, – Аня поспешно кивнула, а перед глазам возник образ незнакомца, с которым она столкнулась в дверях. Что за наваждение такое?

– А тебе, моя бескорыстная, желаю, чтобы твой распрекрасный Филипп купил тебе новую шубу, сережки с бриллиантами и вывез в Париж на уик-енд, – не осталась в долгу Лера.

– Не надо мне бриллиантов! – запротестовала Аня.

– А вот это ты зря, себя надо ценить, – возразила Лера. – И не на жалкие полкарата, а на все сто!

– Сто каратов только в музее бывают.

– Так ведь и ты у нас редкая жемчужина. Умница, красавица, учительница английского и до сих пор в любовь веришь.

– Как же в нее не верить, тем более под Новый год? – улыбнулась Аня.

За окном проносились укрытые снегом бульвары, нарядные высокие елки. То тут, то там мелькали красные колпаки Санта-Клауса, в которые нарядились молодые люди, а у пешеходного перехода ждал зеленого сигнала бородатый Дед Мороз в синей шубе, нетерпеливо постукивая посохом. По тротуарам спешили люди, несущие в бумажных пакетах подарки для своих близких… Интересно, что ей приготовил Филипп, мечтательно подумала Аня и тут же смутилась, вспомнив о своем подарке. Оценит ли Филипп, понравится ли ему?