(17/107, Маун/1-7) СУРА КАФИРУН
>1)Скажи: «О кафиры (сознательно отвергающие божество и господство Аллаха)! >2)Я не буду поклонятся тем, чему поклоняетесь вы/я не буду служить так, как служите вы.>3)И вы не поклоняетесь тому, кому поклоняюсь я/вы не будете служить так, как служу я.>464)И я никогда не буду поклонятся тем, чему поклоняетесь вы/я никогда не буду служить так, как служите вы.>5)И вы не будете поклоняться тому, кому поклоняюсь я/и вы не будете служить так, как служу я.>6)Ваша религия/вера и жизненные принципы – только для вас, моя религия/вера и жизненные принципы – только для меня».
(18/109, Кафирун/1-6)
Сура Филь
>1,2)Разве не видел ты, не задумывался ты, как твой Господь поступил с армией со слонами/с кучкой дураков и глупцов?[47]Разве не разрушил Он их злые планы?
>3–5)Он послал им аяты наджмами/бедствие за бедствием, беспокоил их совесть и искоренил/уничтожили их.
(19/105, Филь/1-5)
Сура Фалак
>1–5)Скажи: «От зла всего того, что Он создал, и от зла темноты, когда она наступает, и от зла тех, что дуют и плюют на узлы/от зла тех, кто не следует договорам, и от зла завистника, когда он завидует; [48] я прибегаю Господу растрескиваний, к Аллаху, который решает все трудности по определенной программе».
(20/113, Фалак/1-5)
Сура Нас
>1–6)Скажи: «От невидимых сущностей, от известных сущностей[49], от всех творений, от злых шепотов скрытного врага, который шепчет зло в умах людей, я прибегаю к Богу людей[50], к Правителю людей, к Господу людей».
(21/114, Нас/1-6)
Сура Ихлас
>1)Скажи: «Этот Господь – есть единый Аллах, >2)Аллах является Самад[51], >3)Он не рождал и не был рожден. >4)И нет ничего, что было бы равным Ему».
(22/112, Ихлас/1-4)
Сура Наджм
>1)Я привожу в доказательство каждое ниспослание аятов, ниспосланных отдельными группами, >2)ибо ваш товарищ не сошел с пути, не заблудился. >3)И не говорит он по своему пустому преходящему желанию.>4)То, что он вам говорит, все ниспосланные группы аятов, есть не что иное, откровение, внушенные ему.>5)Всему, что говорит ваш товарищ, его научил обладатель потрясающих сил, обладатель высшего ума, Тот, Кто установил власть[52].
>6,7)И обладатель потрясающих сил, обладатель высшего ума, Тот, Кто установил власть, есть властитель самого высшего горизонта. >8,9)Потом этот обладатель потрясающих сил, обладатель высшего ума, Тот, Кто установил власть, приблизился, и сразу после этого друг за другом снизошли аяты наджмами/группами. Один раз приблизился на расстояние до длины двух луков[53], в другой раз приблизился еще ближе.>10)Он, обладатель потрясающих сил, обладатель высшего ума, Тот, Кто установил власть, властитель самого высшего горизонта, >14)возле последнего вишневого дерева – >15)рядом с ним было достойное место пребывания – внушил Своему рабу то, что внушил[54].>16)Тогда вишневое дерево покрывало то, что его покрывало. >11)Сердце раба не счел ложью то, что он видел.>12)Разве вы сомневаетесь в том, что он видел?/ Разве вы боретесь с ним по поводу того, что он видел?
>13)Клянемся, он еще видел его в другой раз, при нисхождении.>17)Не уклонилось его зрение и не затерялось.>18)