не кормили мискинов (не давали возможности безработным зарабатывать на хлеб свой).>45)И мы старались впустую, вместе с теми, кто старался впустую.[46],[47] Так же мы считали ложью День Религии/Судный день до того, как пришла к нам неизбежная смерть, день воскрешения».>48)Теперь не будет пользы им от помощи помогающих и поддержки поддерживающих.

>49)Так что же происходит с ними, что они отворачиваются от того, что наставляет их и призывает задуматься? >50,51)Они – словно напуганные дикие ослы, убегающие от льва то вправо, то влево.>52)На самом же деле каждый из них желает, чтобы ему было дарованы ясные страницы.>53)Это совершенно не так, как они думают! На самом деле они не боятся последнего дня. >54)Это совершенно не так, как они думают! Он является наставляющим, призывающим задуматься.>55,56)В таком случае, помянет и получит наставление тот, кто пожелает. Но они не смогут получить наставление, если этого не пожелает Аллах. Он – способный защищать, предупреждать и прощать.

(4/74, Муддассир/38-56)

Сура Таббат

МЕККАНСКИЙ ПЕРИОД
Наджм: 17

>1)Пропали две силы[30] Абу Лахаба[31].>2)И сам он сгинул. Его материальный достаток и все добытое им не принесли ему никакой пользы.>3,5)Очень скоро он и его жена, несущая дрова, с плетеной из волокон веревкой на шее; оба будут брошены в пламенный огонь.

(6/111, Таббат/1-5)

Сура Таквир

МЕККАНСКИЙ ПЕРИОД
Наджм: 18

>1)Когда солнце будет сложено и свернуто, >2)и когда помутнеют звезды, >3)когда горы будут сдвинуты с мест, >4)когда прибыль и самые лучшие источники дохода[32] станут никчемными, >5)когда живые существа потеряют свои свойства творения, [33]>6)когда моря вскипят, >7)когда люди будут объединены в группы по вере и деяниям своим, [34]>8,9)когда спросится у вопиющих, [35]«Из-за какого греха убили их/уничтожили их жизнь?», >10)когда откроются тетради деяний и будут прочитаны, >11)когда небо будет сдернуто, >12)когда ад нагреется, >13,14)и рай сделается близким, каждый поймет что он уготовил.

(7/81, Таквир/1-14)
Наджм: 19

>15–21)Я привожу в доказательство положение тех, кто скрываются, убегают для того, чтобы не слушать Коран, а также отступление сокрытия истины/невежества, и появление просвещения/умственной и духовной зрелости[36]; несомненно, это ценные слова[37]сильного посла, которого ценят, которому внимают и доверяют перед повелителем самого великого Престола (Арш)[38].>22)Ваш товарищ не является безумцем/тем, кого поддерживают тайные силы.>23)Клянемся, все, что он увидел в ясном горизонте, увидел без отрицания в сердце, без уклонения и заблуждения в глазах.>24)Он не скуп по отношению дарованных ему откровений, которых не видел, не слышал, не чувствовал никто, кроме него. >25)И это слово[39] – не плод его способности, которое производит необоснованные мысли.

>26)В таком случае, куда вы направляетесь? >27,28)Это не что иное, как наставление для миров; для тех из вас, кто хочет пойти правильным путем.>29)Пока Аллах, Господь миров, не пожелает, чтобы вы размышляли и принимали наставления, вы не сможете пожелать.

(7/81, Таквир/15-29)

Сура Ала

МЕККАНСКИЙ ПЕРИОД
Наджм: 20

>1–5)Очисти великое имя[40] Господа твоего, который создает и упорядочивает, замеряет и указывает путь, который выращивает пастбища и потом превращает его в черные выбросы потопа.

>6–8)Отныне Мы будем собирать в тебе знания и передавать его другим; и ты не будешь забывать/оставлять. За исключением того, что пожелает Аллах. Несомненно, Он ведает о явном и скрытом. И Мы будем упрощать для тебя «Самое Простое», то, что делает тебя более счастливым.

>9,10)Поэтому ты наставляй, если наставление приносит/будет приносить пользу; имеющий уважение получит наставление.