– Мистер Бригс, мистер Оукли, что за встреча! Да еще в таком замечательном месте! Неужели вы пришли с хорошими новостями?
– Нет, мистер Реактор, к сожалению нет. – Мистер Оукли, открыв кожаный портфель, достал оттуда бумажку, свернутую трижды и протянул детективу. – Это извещение о досудебном решении взятии под арест вашего недвижимого и движимого имущества. Прямо сейчас приставы Управления реквизируют ваши активы и осматривают ваш офис, описывая стоимость всех объектов. До времени суда все ваше имущество…
Тим неожиданно резко вскочил со стула и сбив с ног мистера Оукли, побежал к выходу. Распахнув дверь, он со скоростью самого быстрого автомобиля Снишелд побежал в офис, расталкивая и расшвыривая все на своем пути. Когда он взбежал по лестнице, проход к офису уже охраняли несколько сотрудников Управления с железными шлемами, закрывавшими половину лица.
– Это мой офис, дайте мне пройти!
Тим попытался проскользнуть мимо двух постовых, но те успели схватить его и крепко держали, пока из офиса Тима не вышел главный офицер службы приставов, держа в руках пистолет-пулемет.
– Это ваше оружие, мистер Реактор?
Тим, успокоившись немного, повернулся к офицеру полиции. Тот, кивнув двум постовым, уставился на детектива. Постовые отпустили его и он, поправив куртку, обратился к офицеру.
– Да, это мое. Оружие зарегистрировано согласно всем правилам, разрешение на хранение и ношение – в черном кейсе.
– Хорошо.
Офицер развернулся и направился в офис. Тим не смог пойти за ним, так как путь все еще преграждали постовые.
– Хорошо? – Тим крикнул вдогонку офицеру. – Хорошо!? Мне вообще-то оно нужно для осуществления сыскной деятельности!
Офицер вышел из офиса вместе с бронированным кейсом в одной руке и пистолетом-пулеметом в другой. Остановившись в двух метрах от Тима, он поставил кейс на пол. Рядом он положил оружие. Открыв кейс, он начал составлять опись содержимого.
– Вы меня слышали, офицер!?
Офицер, педантично записывая данные в опись, повернулся к Тиму.