– Она определенно была хорошим агентом по продажам, – продолжала Соня Хагер.

Разговор прервало появление пожилой женщины, которая несла на подносе две чашки кофе. Поднос она поставила на тумбу у двери. Соня встала, чтобы взять поднос. Перед тем как выпрямиться, мотнула головой, поправляя волосы. Села, закинула ногу на ногу, надорвала упаковку сливок, вопросительно посмотрела на Фрёлика.

От сливок Франк вежливо отказался, сказав, что любит черный кофе. Он осторожно отпил маленький глоток и спросил:

– В каком смысле – «хороший агент по продажам»?

– В каком смысле люди умеют хорошо что-то продавать? – улыбнулась его собеседница.

Франк понял, что разговор будет не из легких.

– Ну… – Он не спешил с ответом.

– Хороший агент по продажам должен быть ловким и изворотливым, – продолжала Соня с прежней улыбкой. – Общаясь с такими людьми, трудно сказать, о чем они думают на самом деле…

Неужели она на что-то намекает? Фрёлик всматривался в ее лицо. Странно… Улыбается благожелательно, но как-то заученно, а глаза… Глаза мечут молнии.

– Рейдун Росендаль обладала такими качествами?

– Рейдун была умна, привлекательна и… молода.

– У нее были враги здесь, на работе? – хладнокровно спросил Фрёлик.

– Ну что вы!

– А люди, к которым она относилась особенно тепло?

– Нет, – ответила Соня, отпив кофе.

– Брегор утверждает, что одно время они с ней встречались, – заметил Франк, полистав блокнот.

Конец ознакомительного фрагмента.

Купите полную версию книги и продолжайте чтение
Купить полную книгу