– Заместитель директора МакКромби сказал, что вы запросили поддержки отдела ФБР по насильственным преступлениям на северо-западе Тихоокеанского региона?
Отдел был официально создан неделю назад, когда она находилась в Вашингтоне. Пока что на испытательный срок.
– Да. – Он махнул рукой в сторону палатки, где фотограф-криминалист делал снимки. – На моей команде два больших дела о коррупции и семь – о торговле наркотиками. Осмотрите пока место преступления, а потом поговорим.
Лорел сморгнула. Он оказался совсем не таким, как она ожидала. После того как ее назначили начальницей ОНП на пробный год, МакКромби упомянул, что Норрс крайне недоволен, а это в обычных условиях означало палки в колеса и всяческие препоны. Хотя в последнее время она маловато практиковалась в чтении мыслей по лицам, Норрс с виду искренне стремился к сотрудничеству.
– Я бы хотела вызвать сюда всех своих людей, – сказала Лорел. Ее маленькая команда на данный момент состояла всего из четырех человек, но она запросила дополнительных агентов, и они должны были вскоре прибыть. Предложение начальства перевести ОНП в город Лорел проигнорировала. Ей нравилось в Дженезис-Вэлли.
– Сначала посмотрите, – повторил Норрс; судя по хрипотце, в день он выкуривал не меньше пачки сигарет. – Убедитесь, что вы согласны взяться за это дело, либо придется мне повесить его на свой отдел. Вы же только вернулись?
– Да. – Проработав больше месяца в Нью-Джерси над делом о серийных поджогах, она провела две недели в Вашингтоне, подписывая контракты, разбираясь с отделом кадров и собирая вещи у себя в квартире. Как выяснилось, вещей у нее было совсем немного. Лорел так и не пустила корни в столице. И была рада наконец оказаться дома.
– И что мы имеем? – спросила она.
– Пройдите вот здесь. – Норрс подвел ее к фиолетовой палатке, над которой криминалисты развернули большой белый навес.
Лорел заглянула внутрь: голый мужчина лежал там рядом с кучей скомканной одежды. Его бумажник отрыли – вероятно, криминалисты – и положили поверх кучи. Ножевые раны краснели у убитого на груди, животе и правой ноге.
– Я вызвал своих техников, а вещдоки собираюсь отправить в лабораторию штата Вашингтон. Предположив, что вы возьмете это дело, я связался с коронером округа Темпест, он еще едет. Это хорошо, потому что я хотел, чтобы вы осмотрели тело. Палатка защитила его от дождя, но как только коронер прибудет, его придется отдать.
У жертвы были каштановые волосы с проседью и чисто выбритое лицо. Рот ему набили леденцами в форме сердечек, и часть из них раскрошились о зубы или рассыпались вокруг головы.
– Кто он такой? – Лорел выпрямилась.
– Его звали Виктор Виттрон, – ответил Норрс.
Она вздрогнула.
– Виктор Виттрон?
– Да, – сказал Норрс, не сводя глаз с ее лица. – Вы слышали о нем?
У нее пересохло во рту.
– Да. Он бывший муж моей офис-менеджера.
Надо срочно позвонить Кейт.
– Значит, они говорили правду, – задумчиво произнес Норрс.
– Кто? – спросила Лорел, оглянувшись и снова заметив пустую «скорую». Не дожидаясь ответа Норрса, пошла в ее сторону. Обогнув кузов, Лорел увидела Вив – старшую дочь Кейт. Та сидела внутри и рыдала, припав к груди бледного паренька, который неловко похлопывал ее по плечу. На обоих были больничные сорочки и казенные шерстяные одеяла. Полицейские конфисковали их одежду?
– Вив?
Та обернулась, а потом, оттолкнув приятеля, вскочила на ноги и бросилась к ней.
– Лорел! – простонала она, обхватывая Лорел обеими руками за талию, отчего они обе едва не упали. – Мой отец мертв.