Но зато здесь собрались все, кого он видел за день.
Кендалл пристально смотрела на него своими глубокими зелеными глазами. По ее лицу невозможно было понять, довольна она или нет.
– Что вы здесь делаете? – наконец спросила она.
Он сдвинул брови.
– Слушаю музыку, пью пиво.
– Но… почему здесь?
Он едва не рассмеялся. Значит, ее тоже мучают подозрения.
– Зак нас сюда привел. Ему нравится эта группа, особенно гитарист.
– Винни отлично играет, – сказала она, а затем прибавила: – Что там с костью, которую вы нашли?
– Они считают меня паникером. – Он поморщился и передернул плечами.
– То есть?
– Это уже вторая кость. Первую я нашел утром.
Пока она молча хмурила лоб, вмешался Мейсон:
– Подождите-ка, вы уже находили такую кость? – Он укоризненно взглянул на Кендалл, будто она что-то от него скрыла. – Возле дома?
– У реки.
– Человеческую кость?
Эйдан кивнул, откинулся на спинку стула и решил объяснить:
– Я частный детектив. Меня попросили отыскать сбежавшую из дома девочку-подростка. Как оказалось, она жила с группой других подростков в коттедже у реки. Я заметил кость, когда был с детьми, а потом вернулся с полицией и судмедэкспертом.
– А девочка отправилась домой? – спросила Кендалл.
– Да, там все закончилось хорошо.
– Повезло, – заметила Кендалл. – Не всегда так бывает.
– И что же сказал судмедэксперт?
– По его мнению, кость старая и попала на берег из какой-то размытой могилы. Сейчас всплывает много старых костей.
– Это печально, но факт, – сказал Мейсон.
Эйдан подумал, что он похож на вышибалу, хотя, кажется, человек приличный.
– Да, к сожалению, – согласился Эйдан.
– А вы часто здесь бываете? – спросил Мейсон.
– Иногда. Несколько лет назад начал приезжать.
– Удивительно… – Мейсон встряхнул головой. – И все это время вы ничего не знали о вашей семье и что вы наследник плантации?
– Ровным счетом ничего не знал.
Официантка принесла и поставила на стол три кружки пива. Когда Эйдан вопросительно взглянул на нее, она пояснила:
– Это вам от Винни.
– Значит, Винни отличный гитарист и ваш добрый друг? – спросил Эйдан у Кендалл, будто не видел ее у сцены некоторое время назад.
– Да, мы дружим со школы, – ответила она.
– Я что-то не пойму их стиля, – сказал Эйдан, – странно как-то они одеты.
– Странно? – со смехом переспросила Кендалл. – Это в порядке вещей для Нового Орлеана.
– То есть вы даже не догадывались о существовании плантации Флиннов? – не отставал Мейсон, не замечая, что разговор перешел на другую тему.
– Мейсон… – тихо предостерегла Кендалл.
– Нет, не догадывался. А если бы и догадывался, что с того? Мало ли на свете Флиннов?
– Говорят, что ваши братья талантливые музыканты. – Кендалл попыталась отвлечь их от тяжелой темы.
Эйдан кивнул.
– А вы что же?
– Что я?
– Что вам помешало стать музыкантом?
– ВМФ США.
– Знаете, вы должны зайти к нам, чтобы узнать свою судьбу, – сказал Мейсон.
– Мейсон! – воскликнула Кендалл и даже побледнела.
– Для чего? – нахмурился Эйдан.
Кендалл вскочила.
– Я схожу и приглашу к нам ваших братьев. И вообще мне пора. Становится поздно.
– Кендалл! Только восемь часов, – возразил Мейсон.
– Я знаю, но мне завтра рано открывать магазин, – взволнованно ответила Кендалл, словно боялась, что ей не поверят.
– А где находится ваш магазин? – полюбопытствовал Эйдан.
Узнать судьбу? Что же это за магазин?
– На Ройал-стрит, называется «Чай и Таро», – ответил за нее Мейсон.
– Понятно, – протянул Эйдан, чувствуя странное напряжение в мышцах.
Таро. Гадание на картах. Выходит, она аферистка. Он был втайне разочарован.
– Послушайте, извините, но мне пора, – решительно заявила Кендалл.
– Винни не переживет. Он собирался спеть свою новую песню, – напомнил ей Мейсон, – он хотел, чтобы ты услышала.