1
Лондонский сезон – время великосветских развлечений, с Пасхи по июнь; включает: посещение скачек в Аскоте, проведение балов и т. п. Кроме того, молодые женщины получают здесь хорошую возможность познакомиться с потенциальным супругом. Т. н. «малый сезон» проходит с сентября по середину ноября. Периоды светских сезонов исторически соответствовали периодам пребывания королевского двора и высшего света в Лондоне; в настоящее время уже не имеют столь важного значения. – Здесь и далее примеч. пер.
2
Г.К. Честертон, английский писатель (1874–1936).
3
Братья Дж. и Р. Адамы, шотландские архитекторы, дизайнеры интерьера и мебели (XVIII в.).
4
Небольшой город к юго-востоку от Лондона. Во время Первой мировой войны там располагались штаб армии и военные госпитали.
5
Болезни приостанавливают и наши добродетели, и наши пороки (фр.).
6
Решено (фр.).
7
В романе Ч. Диккенса «Мартин Чезлвит» один из персонажей постоянно ссылается на некую несуществующую миссис Харрис.
8
До свидания (искаж. фр.).
9
Временное пристанище (фр.).
10
У. Конгрив (1670–1729) – английский драматург.
11
Т. Шератон (1751–1806) – английский художник-мебельщик, создававший мебель в строгом, классическом стиле.
12
Кокни – уроженец лондонского Ист-Энда, представитель рабочих слоев населения.
13
Флит-стрит – улица в Лондоне, где до недавнего времени располагались редакции главных британских газет.
14
Хорошо, месье (фр.).
15
Рассеянна (фр.).