– Хорошо, – кивнул Джозеф Спектор. – Итак, экономка Олив Тернер, мы ей доверяем?
– Да. Доверяем.
– Почему?
– По нескольким причинам. Первая: она ничего не выигрывала от убийства доктора Риса. В его завещании для нее нашлась лишь символическая сумма. Вряд ли из-за этого стоило убивать. Второе: она работала в доме всего пять месяцев. Я не думаю, что этого времени достаточно, чтобы зародить смертельную неприязнь. Мы твердо установили, что она и доктор Рис никогда не встречались до того, как Рис обосновался в Англии этой весной. И третье, – продолжал Флинт, – и для меня это решающий момент: Делла Куксон приехала в дом после убийства. И Олив впустила ее. Если бы она только что убила своего работодателя, как вы думаете, стала бы она делать что-то подобное?
– Справедливо. Первые два пункта бессмысленны, а вот третий имеет некоторый вес. А что насчет этой запертой комнаты? Давайте подробности.
– Туда можно попасть двумя способами. Через дверь и через французское окно. Оба были заперты изнутри.
– И все?
– Да. Поверьте мне, мы осматривали эту комнату несколько раз.
– Никаких следов оружия?
– Никаких.
– И двери никак не могли быть заперты снаружи?
– Никак. В обоих случаях ключ был в замке.
– Есть вероятность того, что с окном произвели какие-то манипуляции?
– Нет. Насколько я понимаю, Ансельму Рису перерезали горло в идеально закрытой комнате.
Джозеф Спектор улыбнулся:
– Мой любимый вид преступлений. Есть еще какие-нибудь примечательные особенности комнаты, о которых я должен знать?
– Ничего необычного. Стол. Книжные полки. О, и сундук.
– Что за сундук?
– Большой деревянный. Но его обыскали. Он был абсолютно пуст.
– Понятно. Мне нужно осмотреть его самому. Но, пожалуйста, продолжайте.
– Мы нашли два типа следов в заднем саду дома. Но к самому дому они не подходят, поэтому не получается установить связь между ними и убийством.
– Что-нибудь еще?
– Мы пытались выведать подробности у Деллы Куксон, но она молчит как рыба. Может, вы попробуете?
– Ну, я могу дать ей алиби. Большую часть вечера она была дома у продюсера Бенджамина Тизела. Примерно до одиннадцати часов. Мы все поехали туда после спектакля.
– Какая-то вечеринка?
– Да. Тизел – любитель такого рода мероприятий. Он любит музыку, танцы, выпивку, сигаретный дым.
– Вам же такое не нравится?
Спектор улыбнулся, разделил колоду карт на две части, а затем снова сложил их вместе.:
– Вы удивитесь, что можно вытерпеть ради внимательной публики.
– И как долго она пробыла на вечеринке?
– Точно не могу сказать, но знаю, что она была там в десять тридцать, но к одиннадцати уже уехала.
– На такси?
– Полагаю, что да. Дом Тизела, должен заметить, находится в Хэмпстеде.
Флинт кивнул:
– Значит, чтобы добраться до дома в Доллис-Хилл, ей потребовалось бы не менее двадцати минут. И она приехала сразу после телефонного звонка.
– Телефонный звонок, – повторил Спектор, – да, мы к этому еще вернемся. Сейчас меня больше интересует Делла Куксон. Ее обыскивали?
– Мы осмотрели ее сумочку. Против ее воли, понятное дело. Но там не было ничего интересного. А что? Вы же не думаете, что это ее рук дело? Я имею в виду, она никак не могла попасть в кабинет, чтобы убить доктора. И даже если бы она это сделала, зачем потом идти к входной двери?..
– Позвольте вас прервать, – перебил его Спектор. – Хотя я признаю, что маловероятно, что она могла убить Риса при описанных вами обстоятельствах, я думаю, что мы не должны недооценивать ее роль в этом деле. Флинт открыл рот, но промолчал.
– Я имею в виду следующее, – продолжил Спектор. – У вас была возможность узнать истинную причину ее визита прошлой ночью? – Теперь Флинт медленно покачал головой.