1

Местечко в Провансе – столица французского фаянса, имеющего фирменную роспись в голубом, синем или кобальтовом цветах (Здесь и далее прим. авт.).

2

Анисовая настойка – традиционный напиток во Франции, разбавляемый водой.

3

Бумажник (сленг).

4

Ресторан в Москве.

5

Воклюз – местечко в Провансе, знаменитое своими трюфелями.

6

Пивной бар на Петроградской стороне в Петербурге.

7

Герой, которого в кинокомедии «Бриллиантовая рука» сыграл Юрий Никулин.

8

Рынок, когда-то существовавший в Москве.

9

Турецкий султан (см. части 1 и 2 романа).

10

Куриные окорочка, которые поставлялись из США в соответствии с договором, подписанным М. Горбачёвым и Дж. Бушем-старшим.

11

Братьями (тур.).

12

«Чёрные янки Нью-Йорка» – бейсбольная команда.

13

Девочки (англ. сленг).

14

Термин, обозначающий территорию, на которой расположены объекты НАТО.

15

Потом-потом (греч.).

16

Незнакомец (алб.).

17

Сорт голландского пива.

18

Место на Невском проспекте рядом с Гостиным двором, где собирались питерские фарцовщики (спекулянты).

19

Финский супермаркет в Петербурге.

20

Знаменитая тюрьма в Санкт-Петербурге.

21

БМВ (сленг).

22

Сорт сигар.