1
Местечко в Провансе – столица французского фаянса, имеющего фирменную роспись в голубом, синем или кобальтовом цветах (Здесь и далее прим. авт.).
2
Анисовая настойка – традиционный напиток во Франции, разбавляемый водой.
3
Бумажник (сленг).
4
Ресторан в Москве.
5
Воклюз – местечко в Провансе, знаменитое своими трюфелями.
6
Пивной бар на Петроградской стороне в Петербурге.
7
Герой, которого в кинокомедии «Бриллиантовая рука» сыграл Юрий Никулин.
8
Рынок, когда-то существовавший в Москве.
9
Турецкий султан (см. части 1 и 2 романа).
10
Куриные окорочка, которые поставлялись из США в соответствии с договором, подписанным М. Горбачёвым и Дж. Бушем-старшим.
11
Братьями (тур.).
12
«Чёрные янки Нью-Йорка» – бейсбольная команда.
13
Девочки (англ. сленг).
14
Термин, обозначающий территорию, на которой расположены объекты НАТО.
15
Потом-потом (греч.).
16
Незнакомец (алб.).
17
Сорт голландского пива.
18
Место на Невском проспекте рядом с Гостиным двором, где собирались питерские фарцовщики (спекулянты).
19
Финский супермаркет в Петербурге.
20
Знаменитая тюрьма в Санкт-Петербурге.
21
БМВ (сленг).
22
Сорт сигар.