Недавняя эмоциональная встряска отняла так много сил, что я даже испугаться толком не смогла, лишь устало пожала плечами и спросила, что он хотел мне сказать.

- Бирсон больше не станет тебя донимать. В ближайшее время он будет очень занят, скажем так, приоритетным для семьи делом. Отвлекаться на… сомнительные связи ему запрещено под угрозой лишения привычного содержания. Для него это отличная мотивация. Так что даже твою соседку он теперь не сможет навещать.

- Эм… это хорошо, - сказала, не скрывая скепсиса в голосе и не решаясь спросить, о каком приоритетном деле идёт речь. Впрочем, неважно, главное, чтобы местный мажор от меня отстал. - А если он всё-таки снова…

- Тогда сразу сообщай мне, - откинувшись на спинку сидения, кивнул Клайверд, видимо, не исключающей такой вероятности. - Я, конечно, буду за вами присматривать, но у меня два факультета и преддипломная практика - что-то могу упустить.

- За нами? То есть и за мной тоже?! - насторожилась я. Так и знала, что нельзя расслабляться.

- Конечно. А вдруг ты с самого начала ведёшь какую-то свою игру, как Виральда, например, - огорошил собеседник неприятным заявлением. - Там я недосмотрел, вот и пришлось решать проблему.

- Виральда?! - вздрогнула я, услышав знакомое имя, и в мозгу вдруг вспыхнула внезапная догадка: - Аннадис Грогсон имеет какое-то отношение к этой проблеме?

- Самое прямое, - подтвердил собеседник, - Грогсоны - младшая ветвь рода Дрогайризов. Так что дочь банкира - неподходящая партия для Аннадиса.

- И что вы сделали? Следили за ней и выкрали письма к другому мужчине?! - А как ещё они могли оказаться в том сейфе?

- Выкрал? - Клайверд усмехнулся и не преминул напомнить: - Это больше по твоей части. Я предпочитаю другие методы. Вероятность того, что в этот самый момент Виральда заведёт интрижку с кем-то другим, была слишком мала. Пришлось организовать её самому.

- То есть… вы наняли кого-то соблазнить девушку и получить от неё письменные признания измены? - я произнесла эти слова и сама в них не поверила - настолько нереально и даже театрально они прозвучали. Как сюжет фильма, но собеседник снова кивнул.

- Можно и так сказать. Только соблазнения не было, хватило умело разожжённого сердечного интереса.

- Надеюсь, со мной вы ничего подобного проворачивать не собираетесь? - спросила, невольно поёжившись от столь радикальных методов решения семейных проблем. - Я всего лишь простая служанка и вашему роду никаким образом не угрожаю.

- На простую служанку ты не очень-то похожа. Особенно когда дерзишь так, что веснушки вспыхивают, - возразил Клайверд с какой-то усталой интонацией. - Я тоже очень надеюсь, что ты умнее Виральды, которая не вняла предупреждениям, и мы сможем просто договориться.

- О чём договориться? Я уже сказала, что хочу лишь одного - чтобы Бирсон забыл о моём существовании!

- Вот и придерживайся этой позиции. А если он снова будет выказывать признаки внимания, сразу сообщай мне. Совсем несложно, правда? А для тебя ещё и выгодно. - Порывшись в кармане добротного чёрного сюртука (ну или очень похожего на него одеяния), парень вдруг достал из него большую золотистую монету и протянул мне. - Вот, возьми.

Я настороженно разглядывала необычный дар, не торопясь его принимать. Эта монета отличалась от тех, что я держала в руках размером и, очевидно, составом металла, а значит, и номиналом была явно крупнее.

- Это за что?

- За сотрудничество.

- Не стоит. Я в любом случае собираюсь держаться подальше от Бирсона, об этом можете не беспокоиться, - возразила, на всякий случай убрав руки за спину, чтобы не поддаться искушению. Местные порядки мне пока не знакомы. Кто знает, на что я подпишусь, приняв эту сумму?