1) наречие + прилагательное или причастие: вечнозеленый, быстрорастворимый, маловысокохудожественные книги (М. Зощенко);

2) существительное + прилагательное или причастие: форсорсодержащий (данная модель характерна для научной и технической терминологии) [Современный русский язык 2001: 508].

В современной русистике сращения также рассматриваются как синхронная разновидность лексико-синтаксического способа словопроизводства, под которым понимается «слияние в одно словесное целое либо устойчивого словосочетания… либо сочетания самостоятельного слова со служебным»: вышеуказанный, нижеподписавшийся, скоропортящийся [Николина 2009: 119].

В Учебном словаре лингвистических терминов (под ред. Л.А. Брусенской) прямо указывается, что «сращение – это лексикосинтаксический способ словообразования, при котором производное слово тождественно по морфемному составу синонимичному словосочетанию: долгоиграющий, вечнозеленый, умалишенный и др. Этот способ в современном русском языке наиболее продуктивен для прилагательных. Исторически таким способом образовывались и другие части речи: общежитие, сегодня» [Брусенская 2005: 204].

Вместе с тем, не все лингвисты считают целесообразным выделять сращения в отдельную группу. Например, Е.А. Василевская в работе «Словосложение в русском языке» отмечает, что «между сращениями и сложными словами нет непроходимой стены», «зачастую отделить так называемое сращение от сложения невозможно». Поэтому она предлагает использовать термины: «композиты без соединительной гласной» и «композиты с соединительной гласной» [Василевская 1962: 44].

Термин «сращение» сегодня достаточно активно используется в отечественной лингвистической литературе, хотя значение его не всегда однозначно.

Как указывает Н.А.Николина, в современном языке активно применяются дефисные комплексы – сращения (своеобразный аналог инкорпорации, так как они функционируют как слово-предложение). При этом, отмечает она, использование термина сращение достаточно условно: слияние слов (частей предложения) порождает некий семантический комплекс, который только приближается к слову как к лексико-грамматическому единству [Николина 2009: 122].

Обращение к различным типам сращения в художественной речи свидетельствует о новых способах концептуализации. Сращения служат способом обозначения концептов, отражающих тот или иной фрагмент индивидуально-поэтической картины мира или устойчивые культурно-обусловленные представления:

Было
когда-то
о-белые-просто-и-горы-и-ли-любимое
(Г.Айги) [Николина 2009: 123].

Новые типы сращения оформляют недискретные, с точки зрения автора, «коммуникативные фрагменты» текста, которые осознаются как единый образ. Отчасти это сближает подобные речевые образования с внутренней речью [Николина 2009: 124].

Особенно интересны в этом плане голофрастические сращения, которые приближаются к инкорпорирующим комплексам: компоненты предложения в них сливаются… в результате в тексте функционирует слово-предложение:

самобранкой-скатеркой
раскинется в снегах и снегостишьях
само-себя-не слышит и видит плоховато
(Гали-Дана-Зингер) [Николина 2009: 125].

Э.Бенвенист связывал развитие подобных сложений/сращений с особой – метаморфической деятельностью в языке. Под ней он понимал «процесс трансформации одних классов в другие. Этот перенос … соответствует определенной функции, которая выявляется при сравнении синтагматики предложения с синтагматикой сложного имени… Предикация переходит в латентное состояние, а актуальное высказывание становится потенциальным (виртуальным)» [Бенвенист 1974: 225].