Похлебав супчик ради стимуляции пищеварения, он приступил к жаркому. Аромат щедро приправленного специями мяса подстегнул аппетит, а жгучий красный перец вынудил выпить две пол-литровые кружки вина. На сладкое притащили папайю. Нежная мякоть тропических плодов принесла настоящее удовольствие. Порадовал и выставленный счёт – праздник живота обошёлся в один реал. Если бы в Испании существовали медные монеты, то плата оказалась бы ещё меньше. На выходе из таверны слуга подал смоченное в ароматизированном уксусе льняное полотенце. Хороший знак: люди этого времени понимают важность личной гигиены.

Вернувшись на корабль, Артём прилёг на жёсткую постель и, убаюканный мелкой качкой, заснул. Проснулся от доносящегося с палубы шума. Повозившись в неудобной позе, он покосился на сочащийся через иллюминаторы предрассветный сумрак и повернулся на бок. Шлёпанье босых ног и тихие разговоры напомнили о предстоящем отходе, и любопытство победило лень. Однако! Перед столпившимся экипажем стоял священник и недовольно выговаривал служке, который никак не мог раздуть кадило. Но вот заклубился белёсый дымок, а лёгкий ветерок разнёс запах ладана. Повинуясь незримой команде, моряки нестройно запели псалом, с перерывом на соло в исполнении падре. В завершение святой отец пожелал счастливого плавания и приступил к обряду причастия. Пристроившись в конец очереди, Артём отследил ритуал подхода и вроде бы всё выполнил без ошибок.

Спустившись на берег, падре окропил борт, после чего несколько человек оттолкнулись баграми от причала, остальные встали на вёсла. Под ритмичные команды боцмана и приказы капитана судно вышло в море, где на горизонте виднелся военный галеон. Некоторое время Артём пытался вникнуть в работу с парусами, затем махнул рукой и вернулся в каюту. Короткий молебен перед отходом из порта напомнил о серьёзной угрозе оказаться на костре. Пришлось срочно садиться за изучение потрёпанной книжечки с молитвами. Она действительно оказалась спасательным кругом. Написанные на испанском языке пояснения типа «читать перед приёмом пищи», «читать перед сном» и так далее значительно облегчили процесс занудливой зубрёжки.

– Доброе утро, дон Артемос, – в каюту без стука заглянул капитан. – О! С утра за молитвой! Прервись! Прошу ко мне в каюту на завтрак.

Жилище капитана не назвать апартаментами, но там имелся большой стол с полудюжиной узких дубовых кресел. В кормовой части у окон накрыто на две персоны, на свободном от тарелок конце стола лежала морская карта, показывающая регион от Эспаньолы[3] до Мексики. Рядом какие-то затейливые инструменты из меди и латуни, наверное навигационные, и большой компас в круглом корпусе из чёрного дерева. Артём без стеснения склонился над компасом, затем перешёл к карте. Начерченный курс говорил о том, что судно только что вышло из устья реки Сина и следовало в Коста-Рику. Далековато его занесло! Бесцеремонно открыв судовой журнал, глянул на сегодняшнюю дату, невольно поморщился и сел в предложенное капитаном кресло. Сейчас март одна тысяча семьсот первого года, придётся напрягать память и вспоминать историю.

– Ты знаком с навигацией? – позвонив в колокольчик, чтобы вызвать слугу, спросил Фернандо.

– Не самая сложная наука, – принимая из рук пришедшего по сигналу капитана юнги блюдо с двухкилограммовым омаром, ответил Артём и, вздохнув, добавил: – Но я совсем не умею командовать парусником.

– Ну дела! – хохотнул капитан. – Обычно все знают работу с такелажем и парусами, а навигаторов днём с огнём не сыщешь.

Макая пресную лепёшку в вино, Фернандо с удовольствием чавкал, Артём тем временем раздумывал над неожиданным бонусом. В разведбате их учили работать с картами и навигационными приборами. А в данной эпохе штурман и навигатор совершенно разные понятия. Европа «открыла» обычный транспортир всего лишь несколько лет назад, хотя круг делили на градусы ещё в древнем Шумере, а финикийцы применяли в мореплавании транспортир до рождения первого фараона. Более того, поморы использовали протрактор