– f*ake

Иду кормить хека – *ake

Вдруг возле столба – s*ake

Встречаю я змею – s*ake

Я торможу – b*ake

И от страха трясусь – s*ake

Оказалось – это подделка – *ake

27

Слесарь – *itter

Был раскольником – s*litter

Он проболтался – t*itter

Что некая тварь – c*itter

Украла излучатель – e*itter

Отправила его в мусор – *itter

Теперь он не блестит – g*itter

Слесарь нервничает – *itter

Ему горько – *itter

28

Я смотрю – *ook

А у повара – *ook

А на книге – *ook

Нашёл себе приют – *ook

Грач – *ook

29

У меня чувство внутреннее – inner

Что после обеда – *inner

Новичок – be*inner

Станет победителем – *inner

30

У декана – *ean

Есть младенец – *ean

Он опрятный – *lean

Но тощий – *ean

Это значит – *ean

Что он ест бобы, фасоль – *ean

31

Поступило предложение – *ffer

Ограбить казну – c*ffer

32

Я огурцы мариную – *ickle

А ты стал щекотать – *ickle

Ты такой непостоянный – *ickle

33

Ты меня обслужишь – *erve

Я это заслужил – de*erve

34

Это не порок – *ice

Давать хоть дважды – t*ice

По низкой цене – p*ice

Один совет – ad*ice

Как искоренить зло – *ice

Сохранить рис – *ice

Хлеба ломоть – s*ice

И специи – s*ice

От мышей – *ice

35

Не ешь острого – s*icy

И ледяного – icy

36

Во время распродажи – *ale

Взвешивали – s*ale

Хлеб чёрствый – s*ale

Cветлое пиво – ale

И кита – *ale

37

Без суматохи – *oil

Нужно взять масло – oil

Не взбалтывать — *oil

А прокипятить – *oil

Затем еду пожарить – b*oil

Но только не испортить – s*oil

И не пролить на почву – *oil

Это тяжёлый труд – *oil

38

В спешке – *aste

Сделал тесто – *aste

Никакого вкуса – *aste

Время зря потратил – *aste

39

Не первый раз – *irst

Я испытываю жажду – t*irst

40

Лекарство – d*ug

Налил в кружку – *ug

41

Я делаю ставку – *ate

Что эта дата – *ate

Решит мою судьбу – *ate

И хоть уже поздно – *ate

Открылись ворота – *ate

И пришёл приятель – *ate

Чтоб пожертвовать – *onate

Мне коньки – s*ate

Целый ящик – c*ate

Паштета – *ate

Финик – *ate

И каши тарелку – p*ate

Но кашу я ненавижу – *ate

42

Перед боем – f*ay

Ты помолись – p*ay

А если заблудишься – st*ay

Не реви – b*ay

Смотри на солнца луч – sun*ay

Всегда на месте стой – s*ay

Возьми с подноса – t*ay

А я на лотке – t*ay

Распылителем – sp*ay

Нарисую твой портрет – port*ay

43

Включаю таймер – *imer

И читаю букварь – p*imer

44

Такое благо – *oon

Смотреть на луну – *oon

И есть икру ложкой – s*oon

45

Хвастун – *oaster

Купил тостер – *oaster

46

Олень – *eer

Не пьёт пиво – *eer

47

Ногами – *eet

Пинаю свёклу – *eet

48

Кушай хлеб – b*ead

Дружи с головой – *ead

И не станешь мёртвым – *ead

49

Плохая у тебя забава – *un

Играть с оружием – *un

Съешь лучше булку – *un

50

Ты всё бормочу – *utter

Что хочу масла – *utter

51

Попугай – *arrot

Любит морковь – *arrot

52

Моя свинья – *ig

Очень большая – *ig

И любит землю рыть – *ig

Под деревом фиговым – *ig

53

Новобранец – rec*uit

Любит фрукт – f*uit

54

Актёр бездарный – *am

Не имеет преград – *am

И, как баран – *am

На ветчину – *am

Намазывает джем – *am

55

Даже в жару – *eat

И перед боем – *eat

В своё удовольствие – t*eat

Ешьте мясо – *eat

И совершайте подвиг – *eat

И не будет поражения – de*eat

56

Преступник – *elon

Украл дыню – *elon

57

Делал заварной крем – *ustard

Получилась горчица – *ustard

58

Каждый – each

Любит всех учить – *each

Обвинять – im*each

Читать проповедь – p*each

Шёл бы ты на пляж – *each

Или съел бы персик – *each

А я и сам успехов достигну – *each

59

Ты не хотел слушать – *ear

Что одежда износится – *ear

Или порвётся – *ear

Что не поспеют груши – *ear

У тебя нет страха – *ear

60

Чтобы душу облегчить – ease

Кушай почаще горох – *ease

И успокойся – ap*ease

61

Он угрюмый – g*um

Потому что в трущобах – s*um

Не едал он слив – p*um

62

Шутник d*oll

Завернул свиток – *oll

Получилась булочка – *oll

63

После рассуждения –