– …Так ты будешь спонсором Парижской недели моды Sulfaro Pignatelli?
– Да.
Джанкарло глубоко и восхищенно вздохнул.
– Знаешь, Ришар?
Ришар посмотрел ему в глаза.
– А я иногда скучаю по тем временам, когда ты был маленьким.
Ришар улыбнулся.
– Ты говоришь так, будто я сейчас уже не твой хороший сын, – пошутил Ришар.
– Нет, я не это имел в виду. Сейчас ты уже не тот маленький Ришар, который все время ждет меня дома, боясь спать один. Не тот Ришар, который килограммами ест виноград, потому что дома нет хлеба. Не тот Ришар, который мечтает о самолете. Не тот Ришар, который не смог уехать в Гренобль с мамой. Не тот Ришар, который все время говорил, что устал во время утренней пробежки. Не тот Ришар, над которым издевались в детстве, обзывая нищим. Не тот Ришар, который собирал бутылки… – сказал Джанкарло с гордостью и одновременно с грустью.
Ришар тяжело и глубоко вздохнул.
– Ты был хорошим сыном всегда. Ты добился многого. Это прекрасно. Но… все это означает, что ты уже не тот мой маленький сын…
Ришар с грустью посмотрел на отца.
– Сейчас передо мной сидит взрослый, знающий себе цену мужчина, – с гордостью сказал Джанкарло Бастьен.
Ришар, как всегда, внимательно слушал отца.
– Каждый взрослый человек желает на мгновение вернуться в свое детство. Не зависимо от того, что ему сейчас и так хорошо живется. А ты именно чего хотел бы снова увидеть?
Джанкарло молчал в ответ, но выражение его лица изменилось, оно стало очень серьезным.
– Своего отца… Маму… – грустно произнес он.
Ришар медленно поднял голову и посмотрел на отца.
– Отец, – сказал Ришар и вздохнул.
– Да?
– Я этого никогда не спрашивал у тебя… – помолчал, ожидая ответа своего собеседника.
– О чем?
– С того момента, как вы с мамой разорвали отношения… Желал ли ты хоть раз вернуть все, что было у вас?
– Ни разу.
Ришар сильно удивился его ответу.
– Почему?
– Я и сам хочу это знать.
В этот момент прозвучал голос прислуги.
– Вино уже готово, месье, – сказала одна из домработниц.
– Принеси, – сказал Ришар.
На столик поставили два стакана вина и виноград разных сортов. Прислуга встала в стороне.
Джанкарло и Ришар пригубили вино. Сначала Ришар, потом Джанкарло. Ришар ждал, когда отец протестирует его продукт. Джанкарло попробовал вино и поставил стакан на стол и высказал свое мнение жестом – он зааплодировал! Ришар сразу все понял и заулыбался. Две девушки домработницы тоже аплодировали. Новый вкус вина прошел тестирование. Теперь он должен передать новую формулу приготовления своей фирме.
Дом семьи Вальян. Сегодня в гости к ним приехала семья Барбары. За столом сидели Барбара, Рафаэль их дети Жан-Пьер и Луи, а также Родольфо, Инес и сестра Барбары Катрин.
– …Удивительно, что ты не купила шмоток, побывав в самом модном городе Италии, – с иронией отметила женские слабости Катрин.
– Разве это проблема. Можно же заказать все, что захочешь, – сказал Рафаэль.
– Нет, Рафаэль, ты не понимаешь. Заказать одно, а делать покупки в самых модных магазинах в самой Италии – это просто мечта каждой представительницы женского пола, – откровенно заявила Катрин.
– Мы этого не сможем понять,– пошутил Рафаэль.
Барбара, на удивление, была сегодня молчаливой, даже несмотря на то, что к ней приехали родные. В это время ее дети Жан-Пьер и Луи начали спорить между собой.
– … Я не виноват, что они выбрали в команду меня, – сказал старший Жан-Пьер.
– Нет! Ты специально стал играть именно с ними, чтобы они заценили твою игру и оставили меня, – предъявил претензии младший Луи.
– Луи!
– Что, Луи?!
– Прекрати срывать на мне свою злость за то, что у тебя что-то не получается!